MuzText
Тексты с переводом
Descendant of the Stars - The Alchemist, Action Bronson
С переводом

Descendant of the Stars

The Alchemist, Action Bronson

Альбом
Lamb Over Rice
Год
2019
Язык
en
Длительность
192650

Текст песни "Descendant of the Stars"

Оригинальный текст с переводом

Descendant of the Stars

The Alchemist, Action Bronson

Оригинальный текст

Without any hesitation at all

Because I’m new, it was really refreshing

Listen to meet some women

It’s the same song, he sang it last night

And I didn’t know what was going on

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh)

They tried to sign your boy to a deal like a Japanese pitcher (Uh)

I heard Barkley bought a Mazda for a stripper (Uh)

Yo, what a shitty tipper, that’s where we differ (Yes)

I hand her the keys to the Bimmer to uplift her

Eleven miles up the river there’s a base camp (Uh)

Play the Tec (Uh)

Wait for the enemy they came and went

I’ll admit I had to lay some hands (Yeah)

The doctor said I should be taking meds

Someone pass the weed to my mother, tell her roll that shit

Can a motherfucker get a soul clap, bitch?

I don’t give a fuck I’m just a grown-ass kid

Eyes wide shut I control that whip

I did an interview for GQ while takin' a shit

I’m into gettin' cake and wearin' snake skin when I spit (Uh-huh)

I’m in my hey-day, people only call me when it’s payday (Uh-huh)

If I was drownin' would they save me?

(Hell no)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one, (Yeah, uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker,

yeah, yeah, yeah)

My jump shot got an arc like Noah (Woo)

And ten of every kind of animal can roll up

I part water like it’s just another ordinary night (It's nothin')

Every day it’s clearer that there’s more to life

You can catch me at the Grammy’s rockin' white sweats (Uh)

It’s obvious that I like sex (Yes)

Half RoboCop, half Mike Tyson tatted on my neck

This is Captain Bronson live from the flight deck

Land on remote islands you can’t change my channel (No)

Doin' donuts on the camel (Uh)

Desert storm, camo on (Uh)

I’m on the same drugs that Hammer was on

Turn the camera on, I’m like a fuckin' monster out the Amazon (Yeah)

God damn (Uh)

Shit, boy (Yeah, man, yeah, you already fuckin' know)

Queens in the motherfuckin' buildin' you already know

It’s me, it’s me, it’s me (It's me)

It’s me, it’s me (Uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Motherfucker)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one (Uh)

As a descendant of the stars, it’s only right that I become one

As a descendant of the stars

You remember those still, right?

Get 'em all out there, walk around and smell like a fuckin' incense

Which one is the one?

So African, they’re so African (Is this the one, Egyptian?)

Yeah, put some on my neck (Huh)

Roll it on my neck (I got you, man)

Work him out

That’s brotherly love

Thank you

You gotta stand back when you do it, like this

You see how you stood?

(Getting too close is gay)

Yeah, I know, son

Hit 'em

Thank you

No problem, man

Anybody else need oils?

You need oils?

Sam need— Sam needs it (Lavender)

Hit Sam on the neck with a piece of oil

Перевод песни

Совершенно без колебаний

Поскольку я новичок, это было действительно освежающе

Слушай, познакомься с женщинами

Это та же самая песня, он пел ее прошлой ночью

И я не знал, что происходит

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (э-э)

Они пытались подписать вашего мальчика на сделку, как японский кувшин (э-э)

Я слышал, Баркли купил Мазду для стриптизерши (э-э)

Эй, какой дерьмовый самосвал, вот чем мы отличаемся (Да)

Я передаю ей ключи от Биммера, чтобы поднять ее

В одиннадцати милях вверх по реке есть базовый лагерь (э-э)

Играй в Tec (э-э)

Жди врага, они пришли и ушли.

Я признаю, что мне пришлось приложить руки (Да)

Врач сказал, что я должен принимать лекарства

Кто-нибудь передайте травку моей матери, скажите ей бросить это дерьмо

Может ли ублюдок получить аплодисменты, сука?

Мне плевать, я просто взрослый ребенок

С широко закрытыми глазами я контролирую этот хлыст

Я давал интервью для GQ, пока срал

Я люблю торт и ношу змеиную кожу, когда плююсь (Угу)

Я в расцвете сил, люди звонят мне только в день зарплаты (Угу)

Если бы я утонул, они бы меня спасли?

(Конечно нет)

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них, (Да, э-э)

Как потомок звезд, я должен стать одним из них (Ублюдок,

да, да, да)

Мой бросок в прыжке получил дугу, как Ной (Ву)

И десять каждого вида животных могут свернуть

Я разделяю воду, как будто это еще одна обычная ночь (это ничего)

С каждым днем ​​становится все яснее, что в жизни есть еще что-то

Вы можете поймать меня на рок-белых спортивных костюмах Грэмми (э-э)

Очевидно, что мне нравится секс (да)

Наполовину Робокоп, наполовину Майк Тайсон вытатуирован у меня на шее

Это капитан Бронсон в прямом эфире из кабины экипажа.

Приземлитесь на удаленных островах, вы не можете изменить мой канал (Нет)

Делаю пончики на верблюде (э-э)

Буря в пустыне, камуфляж (э-э)

Я принимаю те же наркотики, что и Хаммер

Включи камеру, я как чертов монстр из Амазонки (Да)

Черт возьми (Ух)

Дерьмо, мальчик (да, чувак, да, ты уже знаешь)

Королевы в чертовом здании, которое вы уже знаете

Это я, это я, это я (это я)

Это я, это я (э-э)

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (ублюдок)

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них (э-э)

Как потомок звезд, правильно, что я стал одним из них

Как потомок звезд

Ты их еще помнишь, да?

Соберите их всех, ходите и пахните гребаным ладаном

Какой из них?

Такие африканские, они такие африканские (Это тот самый, египтянин?)

Да, положи мне немного на шею (Ха)

Бросай его мне на шею (я понял тебя, чувак)

Работа его

Это братская любовь

Спасибо

Вы должны отступить, когда делаете это, вот так

Видишь, как ты стоял?

(Подходить слишком близко — это гей)

Да, я знаю, сын

Ударь их

Спасибо

Нет проблем, чувак

Кому-нибудь еще нужны масла?

Вам нужны масла?

Сэму нужно — Сэму это нужно (Лаванда)

Ударь Сэма по шее куском масла

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 21.11.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды