Tété
Оригинальный текст с переводом
Tété
Avant avec la misère seulement
on avait déjà du mal à faire
et maintenant il y a la guerre.
Cette année, ces damnés militaires
m’auront tout pris:
Six frères, un père, une terre
mes amis, mon pays.
Allons ma mère,
partons, c’est mieux.
Ici, il n’y a plus rien à faire.
Pour l’amour de Dieu
allons vers l’ouest
quittons donc ce funeste lieu,
allons quelque part où tout va pour le mieux
dans le meilleur des mondes.
Maman n’a malheureusement
pas supporté les convous de nuit,
les faux planchers et les fonds de cale.
Ça l’a tuée.
Et moi je n’ai pleuré
que lorsque j’ai réalisé
à quel point on avait bien
pu nous leurrer à la radio,
dans les journaux.
Ils parlaient d’un pays merveilleux
quelque part où tout va pour le mieux
dans le meilleur des mondes.
Раньше только с страданием
у нас уже были проблемы с выполнением
а сейчас война.
В этом году эти проклятые солдаты
отнимет у меня все:
Шесть братьев, один отец, одна земля
мои друзья, моя страна.
Давай, моя мать,
пойдем, так лучше.
Здесь больше нечего делать.
Ради бога
пойдем на запад
Так что давай покинем это мрачное место,
пойдем куда-нибудь, где все хорошо
в лучшем из миров.
Мама, к сожалению, не
не выдержал ночных разговоров,
фальшполы и трюмы.
Это убило ее.
И я не плакал
что когда я понял
как хорошо у нас было
мог заманить нас на радио,
в газетах.
Они говорили о чудесной стране
где-то все идет хорошо
в лучшем из миров.
2016 •Fréro Delavega, Tété
2011 •Irma, Tété
2017 •FÉFÉ, Tété
2015 •Tété
2011 •Joyce Jonathan, Tété
2016 •Tété
2013 •Tété
2013 •Tété
2013 •Tété
2013 •Tété
2016 •Tété
2016 •Tété
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды