Ölüm Işığa Uzanmış - Teoman
С переводом

Ölüm Işığa Uzanmış - Teoman

Альбом
Teoman Koleksiyon
Год
2014
Язык
`Turkish`
Длительность
290610

Below is the lyrics of the song Ölüm Işığa Uzanmış , artist - Teoman with translation

Lyrics " Ölüm Işığa Uzanmış "

Original text with translation

Ölüm Işığa Uzanmış

Teoman

Оригинальный текст

Ince yüzlü genç bir kadın göle girmişse

Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse

Gece saat tam 12 yi vurduğunda

O geceyi devirmiş üç beş şarapla

Gölde sıyırmış eteğini çırılçıplak kalmış

Koparılmış çiçeklerden hiç taç yapmamış

Bilmiş ki hep kendinde bir tuhaflık varmış

İşte o yüzden hırpalanmış

Kaburgaların arasında titrermiş camları

Son kez dua etmiş, "seç beni hayat" demiş

Uzaklarda bir yerde, her dar sokakta

Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona

Aşka dayamıştı kendini,

Artık sevmediği

Şehirleri, insanları, kuru gülleri

Tutmuş içine çekmiş, sonra tutmuş fırlatmış

Uyandığında her şey bitsin diye

Cesur da değilmiş ki, hem aksanı bozuk

On sekizine bir gün kala üçüncü mevkide

Yıkıntıların üzerinde, bu dipsiz gölde

Konuşmuş suya, "konuk et beni, koynuna al" diye

İnce yüzlü genç bir kadın göle girmişse

Papatyaları düşmüşse, zamansız ölmüşse

Uzaklarda kendini suya bırakmış

Ölüm ışığa uzanmış, kadınsa ona

Перевод песни

If a thin-faced young woman entered the lake

If her daisies fell, if she died untimely

When the clock strikes 12 at night

With three or five wines that passed the night

Stripped of her skirt in the lake, she was left naked

Never made a crown of plucked flowers

He knew that there was always something strange about him.

That's why it's battered

Shaking glass between the ribs

He prayed for the last time, said "choose me life"

Somewhere far away, in every narrow street

Death has reached for the light, and the woman to him

He was rooted in love,

no longer love

Cities, people, dried roses

He took it in, then he held it and threw it away

so that when you wake up it's all over

He wasn't brave either, he had a bad accent.

A day before eighteen in third place

On the ruins, in this bottomless lake

He spoke to the water saying, "Guest me, take me to your bosom"

If a thin-faced young woman entered the lake

If her daisies fell, if she died untimely

In the distance, he left himself in the water

Death has reached for the light, and the woman to him

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds