Below is the lyrics of the song Не тревожь меня до весны , artist - Татьяна Зыкина with translation
Original text with translation
Татьяна Зыкина
лёгкими шагами по траве
до свидания, моя душа
ускользает из губ сухих
лента выдоха, теряя цвет
белым застывала красота
как картинка в календаре
уходя в неживые сны
не тревожь меня до весны
но тихо, тихо, тихо
мне из зеркала велит моя любимая лесная нимфа,
— не гневи Бога, не гневи
посмотри у себя внутри
все ответы там.
ты неси свой груз, сил не жалей
пустоту тащить тяжелей.
уплывать по серой реке
словно островом ледяным
в неизвестные мне моря
географию великих зим
чтоб своей печалью не мешать
никому, кто умеет жить
я не смогу тебе объяснить
не тревожь меня до весны
with light steps on the grass
goodbye my soul
slips from dry lips
exhalation tape, losing color
beauty froze white
like a picture on a calendar
going into inanimate dreams
don't disturb me until spring
but quiet, quiet, quiet
my beloved forest nymph tells me from the mirror,
- do not anger God, do not anger
look inside yourself
all answers are there.
you carry your load, don't spare your strength
emptiness is harder to drag.
float down the gray river
like an ice island
to seas unknown to me
geography of great winters
so as not to interfere with your sadness
no one who knows how to live
I can't explain to you
don't disturb me until spring
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds