Продавщица штучного товара - Татьяна Тишинская
С переводом

Продавщица штучного товара - Татьяна Тишинская

Альбом
Угостите даму сигаретой
Язык
`Russian`
Длительность
205530

Below is the lyrics of the song Продавщица штучного товара , artist - Татьяна Тишинская with translation

Lyrics " Продавщица штучного товара "

Original text with translation

Продавщица штучного товара

Татьяна Тишинская

Оригинальный текст

Не молчи, а пой моя гитара,

Как печальный случай приключился, Как Сережка Иванов горячо влюбился

В продавщицу штучного товара.

А она красивая такая

Как с обложки модного журнала

Девочка по имени Хлебникова Рая

Продавщица штучного товара.

2 раза

К ней он подошёл не смелым шагом

Сердце разрывалось на фрагменты

Свою дружбу предложил он интелигентно

Продавщице штучного товара.

А она в ответ ему сказала

Мы с тобой парнишечка не пара,

Что Андрюхе Климову дружбу обещала

Продавщица штучного товара.2 раза

И Серёга понял что без Раи

Смысла в жизни для него не стало

Что без любви и дружбы он тихо умирает

Без продавщицы штучного товара

Вечером шла с Климовым Андрюхой

Продавщица штучного товара

И Серега Иванов встретил с погремухой

Выстрелил и всех троих не стало.

2 раза

Не молчи, а пой моя гитара

Как печальный случай приключился

Взрослые ревут и плачут дети

Не было печальнее повести на свете, чем продавщтца штучного товара.

2 раза

Перевод песни

Do not be silent, but sing my guitar,

How a sad incident happened, How Seryozhka Ivanov passionately fell in love

To the saleswoman of piece goods.

And she is so beautiful

Like from the cover of a fashion magazine

A girl named Khlebnikova Raya

Merchandise seller.

2 times

He approached her with a bold step

Heart was torn to pieces

He offered his friendship intelligently

Seller of piece goods.

And she told him in response

You and I, boy, are not a couple,

That Andryukha Klimov promised friendship

Piece goods saleswoman.2 times

And Seryoga realized that without Rai

There was no meaning in life for him

That without love and friendship he quietly dies

Without a piece goods saleswoman

In the evening I walked with Andryukha Klimov

Piece goods saleswoman

And Seryoga Ivanov met with a rattle

He fired and all three were gone.

2 times

Don't be silent, but sing my guitar

How sad happened

Adults roar and children cry

There was no sadder story in the world than a salesman of piece goods.

2 times

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds