Below is the lyrics of the song Караван , artist - with translation
Original text with translation
На Сході є прикмети і ознаки,
які тут знає кожний чингіcхан:
якщо в аулі гавкають собаки,
це означає, що проходить караван.
Той караван дратує всіх навколо,
бо всі сидять — а він кудись іде.
Як тільки він дошкандибає до околиць,
собача зграя неодмінно нападе.
Приспів:
Хай гавкають собаки —
на те вони й собаки.
Скажені їх атаки
нам глибоко байдужі.
Вони бояться, друже,
хорошої ломаки.
У кожного своє уявлення мети.
Собакам треба гавкати, а каравану — йти.
Не забувай прикмети і ознаки —
і, може, втратиш менше, ніж знайдеш.
Якщо на тебе гавкають собаки,
це означає: ти кудись ідеш.
Проблем не обминути стороною,
бо хто мандрує, той нервує всіх.
Але дорога може здатися нудною,
без ораторії собачих голосів.
Приспів (3)
… бо кожному своє.
In the East there are signs and signs
which every Genghis Khan knows here:
if dogs bark in the village,
this means that the caravan is passing.
That caravan annoys everyone around,
because everyone is sitting - and he is going somewhere.
As soon as he stumbles to the neighborhood,
a pack of dogs will definitely attack.
Chorus:
Let the dogs bark -
that's why they are dogs.
Their attacks are crazy
we are deeply indifferent.
They are afraid, friends,
good breakers.
Everyone has their own idea of purpose.
Dogs need to bark and caravans need to go.
Do not forget the signs and symptoms -
and maybe you will lose less than you will find.
If dogs bark at you,
it means: you are going somewhere.
Problems do not go unnoticed,
for he that wandereth, trieth all.
But the road may seem boring,
without the oratorio of dog voices.
Chorus (3)
… Because everyone has their own.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds