Tanya Tucker
Оригинальный текст с переводом
Tanya Tucker
Virgil Caine is my name and I drove on the Danville train
'til so much cavalry came and tore up the tracks again
In the winter of '65, we were hungry, just barely alive
I took the train to Richmond that fell
It was a time I remember, oh, so well
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Back with my wife in Tennessee
And one day she said to me,
«Virgil, Quick!
Come see!
There goes Robert E. Lee.»
Now I don’t mind, I’m chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
Just take what you need and leave the rest
But they should never have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
And all the people were singin'
They went, «Na, na, na, na, na, na, … "
Like my father before me, I’m a working man
And like my brother before me, I took a rebel stand
Oh, he was just 18, proud and brave
But a yankee laid him in his grave
I swear by the blood below my feet
You can’t raise a Cane back up when he’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringin'
The night they drove old Dixie down
Меня зовут Вирджил Кейн, и я ехал в поезде Данвилла.
Пока столько кавалерии не пришло и снова не разорвало гусеницы
Зимой 65-го мы были голодны, едва живы
Я сел на поезд до Ричмонда, который упал
Это было время, которое я помню, о, так хорошо
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все колокола звенели
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все люди пели
Они сказали: «На, на, на, на, на, на,…»
Снова с женой в Теннесси
И однажды она сказала мне:
«Верджил, Быстро!
Приходите посмотреть!
А вот и Роберт Э. Ли».
Теперь я не против, я рублю дрова
И мне все равно, если деньги не годятся
Просто возьмите то, что вам нужно, и оставьте остальное
Но они никогда не должны были брать самое лучшее
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все колокола звенели
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все люди пели
Они сказали: «На, на, на, на, на, на,…»
Как и мой отец до меня, я рабочий человек
И, как и мой брат до меня, я занял мятежную позицию
О, ему было всего 18, гордый и смелый
Но янки положил его в могилу
Клянусь кровью под ногами
Вы не можете поднять Трость, когда она побеждена
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все колокола звенели
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
1994 •Tanya Tucker
2012 •Frank Sinatra, Tanya Tucker
1991 •Tanya Tucker
2014 •Mary Sarah, Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
2007 •Tanya Tucker
2007 •Tanya Tucker
2017 •Tanya Tucker
2011 •Tanya Tucker
2011 •Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
2011 •Tanya Tucker
2011 •Tanya Tucker
2011 •Tanya Tucker
2019 •Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
1994 •Tanya Tucker
2017 •Tanya Tucker
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды