Taj Mahal, Eric Bibb, The Cultural Heritage Choir
Оригинальный текст с переводом
Taj Mahal, Eric Bibb, The Cultural Heritage Choir
The name game.
Shirley!
Shirley, Shirley
Bo-ber-ley, bo-na-na fanna
Fo-fer-ley.
fee fi mo-mer-ley, Shirley!
Lincoln!
Lincoln, Lincoln.
bo-bin-coln
Bo-na-na fanna, fo-fin-coln
Fee fi mo-min-coln, Lincoln!
Come on ev’rybody, I say now let’s play a game
I betcha I can make a rhyme out of anybody’s name
The first letter of the name
I treat it like it wasn’t there
But a «B» or an «F» or an «M» will appear;
And then I say «Bo» add a «B» then I say the name
Then «Bo-na-na fanna» and «fo»
And then I say the name again with an ««f» very plain
Then «fee fi» and a «mo»
And then I say the name again with an «M» this time
And there isn’t any name that I can’t rhyme
Arnold!
Arnold, Arnold bo-bar-nold
Bo-na-na, fanna fo-far-nold
Fee fi m-mar-mold.
Arnold!
But if the first two letters are ever the same
Crop them both, then say the name
Like Bob, Bob, drop the «B's», Bo-ob
Or Fred, Fred, drop the «F's», Fo-red
Or Mary, Mary, drop the «M's», Mo-ary
That’s the only rule that is contrary
And then I say «Bo» add a «B» then I say the name
Then «Bo-na-na fanna» and «fo»
And then I say the name again with an ««f» very plain
Then «fee fi» and a «mo»
And then I say the name again with an «M» this time
And there isn’t any name that I can’t rhyme
Say Tony, Tony, bo-bo-ney
Bo-na-na fanna, fo-fo-ney
Fee fi mo-mo-ney, Tony!
Let’s do Billy!
Billy, Billy, bo-gil-ly, bo-na-na
Fanna, fo-fil-ly
Fee fi mo-mil-ly, Billy!
Let’s do Marsha!
Marsha, Marsha, bo-bar-sha
Bo-na-na fanna, fo-far-sha
Fee fi mo-ar-sha, Marsha!
Little trick with Nick!
Nick, Nick, bo-bick, bo-na-na
Fanna fo fick, fee fi mo-mick.
Nick!
The name game
Игра в имена.
Ширли!
Ширли, Ширли
Бо-бер-лей, бо-на-на фанна
Фо-фер-лей.
го-фи мо-мерли, Ширли!
Линкольн!
Линкольн, Линкольн.
бо-бин-колон
Бо-на-на фанна, fo-fin-coln
Fee fi mo-min-coln, Линкольн!
Давай все, я говорю сейчас, давайте сыграем в игру
Бьюсь об заклад, я могу сочинить рифму из чьего-либо имени
Первая буква имени
Я отношусь к этому так, как будто его там не было
Но появится «B», или «F», или «M»;
И тогда я говорю «Бо», добавляю «Б», затем я говорю имя
Затем «Бо-на-на фанна» и «фо».
И затем я снова произношу имя с очень простой буквой «f».
Затем «fee fi» и «mo»
И затем я снова произношу имя с буквой «М», на этот раз
И нет ни одного имени, которое я не могу зарифмовать
Арнольд!
Арнольд, Арнольд бо-бар-нольд
Бо-на-на, фанна фо-дальнольд
Плата за м-мар-плесень.
Арнольд!
Но если первые две буквы всегда совпадают
Обрежьте их обоих, затем произнесите имя
Как Боб, Боб, брось «четвёрки», Боб-об
Или Фред, Фред, брось «F», For-red
Или Мэри, Мэри, брось «М», Мо-ари
Это единственное правило, которое противоречит
И тогда я говорю «Бо», добавляю «Б», затем я говорю имя
Затем «Бо-на-на фанна» и «фо».
И затем я снова произношу имя с очень простой буквой «f».
Затем «fee fi» и «mo»
И затем я снова произношу имя с буквой «М», на этот раз
И нет ни одного имени, которое я не могу зарифмовать
Скажи Тони, Тони, бо-бо-ни
Бо-на-на фанна, фо-фо-ней
Плати фи мо-мо-ней, Тони!
Давайте сделаем Билли!
Билли, Билли, бо-гил-ли, бо-на-на
Фанна, фо-фил-лы
Фи-фи-мо-мил-ли, Билли!
Давайте сделаем Марша!
Марша, Марша, бо-бар-ша
Бо-на-на фанна, фо-фар-ша
Фи фи мо-ар-ша, Марша!
Маленькая хитрость с Ником!
Ник, Ник, бо-бик, бо-на-на
Фанна фо фик, гонорар фик мо-мик.
Ник!
Игра в имя
2004 •Eric Bibb, Rory Block, Maria Muldaur
2004 •Eric Bibb, Rory Block, Maria Muldaur
2004 •Eric Bibb, Rory Block, Maria Muldaur
1997 •Taj Mahal
2009 •Lee Ritenour, Keb' Mo', Taj Mahal
2004 •Eric Bibb, Rory Block, Maria Muldaur
2018 •Eric Bibb
2013 •Fabrizio Poggi, Chicken Mambo, Eric Bibb
2008 •Taj Mahal
2008 •Jimmy Smith, Taj Mahal
2011 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2018 •Eric Bibb
2006 •Eric Bibb, Linda Tillery, Taj Mahal
2017 •Taj Mahal, Keb' Mo'
1999 •Eric Bibb
1999 •Eric Bibb
1967 •Taj Mahal
1999 •Eric Bibb
2013 •Sammy Hagar, Taj Mahal
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды