Taj Mahal
Оригинальный текст с переводом
Taj Mahal
1. black jack davey come a-riden' on back,
A-whistlin' loud and merry.
Made the woods around him ring,
And he charmed the heart of a lady,
Charmed the heart of a lady.
2. «how old are you, my pretty little miss,
How old are you, my honey»
She answered to him with a lovin' smile
«i'll be sixteen come sunday,
Be sixteen come sunday.»
3. «come and go with me, my pretty little miss,
Come and go with me, my honey,
Take you where the grass grows green,
You never will want for money
You never will want for money
4. «pull off, pull off them high-heeled shoes
All made of spanish leather.
Get behind me on my horse
And we’ll ride off together,
We’ll both go off together.»
5. well, she pulled off them high-heeled shoes
Made of spanish leather.
Got behind him on his horse
And they rode off together.
They rode off together.
6. at night the boss came home
Inquiring about this lady.
The servant spoke before she thought,
«she's been with black jack dave,
Rode off with black jack davey.»
7. «well, saddle for me my coal black stud,
He’s speedier than the gray.
I rode all day and i’ll ride all night,
And i’ll overtake my lady.
I’ll bring back my lady.»
8. well, he rode all night till the broad daylight,
Till he came to a river ragin',
And there he spied his darlin' bride
In the arms of black jack davey.
Wrapped up with black jack davey.
9. «pull off, pull off them long blue gloves
All made of the finest leather.
Give to me your lily-white hand
And we’ll both go home together.
We’ll both go home together.»
10. well, she pulled off them long blue gloves
All made of the finest leather.
Gave to him her lily-white hand
And said good-bye forever.
Bid farewell forever.
11. «would you forsake your house and home,
Would you forsake your baby?
Would you forsake your husband, too,
To go with black jack davey.
Rode off with black jack davey?»
12. «well, i’ll forsake my house and home,
And i’ll forsake my baby.
I’ll forsake my husband, too,
For the love of black jack davey.
Ride off with black jack davey.»
13. «last night i slept in a feather bed
Between my husband and baby.
Tonight i lay on the river banks
In the arms of black jack davey,
1. Блэк Джек Дэви прискакал на спине,
А-свистит громко и весело.
Зазвенел вокруг себя лес,
И он очаровал сердце дамы,
Очаровал сердце дамы.
2. «Сколько тебе лет, моя хорошенькая мисс,
Сколько тебе лет, мой милый»
Она ответила ему любящей улыбкой
«Мне будет шестнадцать в воскресенье,
В воскресенье тебе будет шестнадцать».
3. «Пойдем и пойдем со мной, моя хорошенькая мисс,
Пойдем и пойдем со мной, моя дорогая,
Возьми тебя туда, где зеленеет трава,
Вы никогда не будете нуждаться в деньгах
Вы никогда не будете нуждаться в деньгах
4. «Стаскивай, стаскивай с них туфли на высоких каблуках
Все из испанской кожи.
Садись за мной на мою лошадь
И мы поедем вместе,
Мы оба уйдем вместе.
5. ну, она стянула с них туфли на высоких каблуках
Изготовлен из испанской кожи.
Сел за ним на свою лошадь
И они поехали вместе.
Они поехали вместе.
6. ночью хозяин пришел домой
Расспрашиваю об этой даме.
Слуга заговорил раньше, чем подумал:
«она была с Блэк Джеком Дейвом,
Уехал с Блэк Джеком Дэйви.
7. «ну, оседлай мне мой угольно-черный жеребец,
Он быстрее серого.
Я ехал весь день и буду ехать всю ночь,
И я догоню свою госпожу.
Я верну мою госпожу.
8. ну ехал он всю ночь до бела дня,
Пока он не пришел к бушующей реке,
И там он шпионил за своей дорогой невестой
В объятиях блэк джека дейви.
Завернутый с блэк джек дэйви.
9. «Стяните, стяните с них длинные синие перчатки
Все сделано из лучшей кожи.
Дай мне свою белоснежную руку
И мы оба пойдем домой вместе.
Мы оба пойдем домой вместе.
10. ну, она стянула с них длинные синие перчатки
Все сделано из лучшей кожи.
Дала ему свою белоснежную руку
И попрощался навсегда.
Прощаться навсегда.
11. «Неужели ты оставишь свой дом и дом,
Вы бы бросили своего ребенка?
Вы бы тоже бросили своего мужа,
Идти с Блэк Джеком Дэви.
Уехал с Блэк Джеком Дэйви?
12. «Ну, я покину свой дом и дом,
И я брошу своего ребенка.
Я тоже брошу своего мужа,
Во имя любви к блэк джеку дейви.
Уезжай с Блэк Джеком Дэйви».
13. «Прошлой ночью я спал в перине
Между моим мужем и ребенком.
Сегодня я лежал на берегу реки
В объятиях блэк джека дейви,
1997 •Taj Mahal
2009 •Lee Ritenour, Keb' Mo', Taj Mahal
2008 •Taj Mahal
2008 •Jimmy Smith, Taj Mahal
2011 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2017 •Taj Mahal, Keb' Mo'
1967 •Taj Mahal
2013 •Sammy Hagar, Taj Mahal
2012 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
2003 •Taj Mahal
1994 •Taj Mahal
2013 •Taj Mahal
2008 •Taj Mahal, Jack Johnson
1994 •Taj Mahal
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды