Posons-nous la question - Tairo, Max Livio
С переводом

Posons-nous la question - Tairo, Max Livio

Год
2017
Язык
`French`
Длительность
245200

Below is the lyrics of the song Posons-nous la question , artist - Tairo, Max Livio with translation

Lyrics " Posons-nous la question "

Original text with translation

Posons-nous la question

Tairo, Max Livio

Оригинальный текст

Est-ce le comble d’une vie

D’avoir l’esprit comblé et libéré du regard des autres?

Si bien que conscient du poids de tes actes

Des jugements de trop

Est-ce le comble d’une vie

Quand on la passe à user du mauvais rôle?

Pourquoi doit-il toujours y avoir

Un coupable par défaut?

Quelles sont vraiment les causes de nos problèmes:

Le destin, nos ennemis ou notre nature humaine?

Est-ce qu’on a fait tout ce qu’on a pu?

Dans l’adversité, s’est-on assez battu

Ouais, faut-il surtout s’en prendre au système?

Qui blâmer, condamner?

Qui a pris?

Et qui n’a pas donné?

Qui pourra dire qui faut-il pardonner?

L’essentiel, c’est d’chercher une réponse

Peu importe qui a tort, qui a raison

Dans le fond de nous-même

Posons-nous la question

On a tous envie

D’un avenir radieux

Toucher l’paradis

Sans dire adieu

Souvent, je me plains de c’que je n’ai pas

Beaucoup moins de c’que je n’fais pas

J’ai de la place pour mon ambition

Mais saurai-je faire face à cette question?

Quelles sont vraiment les causes de mes problèmes:

Le destin, mes ennemis ou moi-même?

Est-ce que j’ai fait tout ce que j’ai pu?

Dans l’adversité, me suis-je assez

battu?

Ou dois-je surtout s’en prendre au système?

Qui blâmer, condamner?

Ai-je trop pris ou trop peu redonné?

Qui pourra dire s’il faut me pardonner?

L’essentiel, c’est d’chercher une réponse

Peu importe si j’ai tort ou bien raison

Dans l’fond de moi-même

Je me pose la question

Oh, sauriez-vous

Reconnaître que rien n’est simple

Pour celui qui reste incompris?

Oh, sauriez-vous

Vous projeter dans un labyrinthe

Où personne ne trouve la sortie?

Qui blâmer, condamner?

Qui a pris?

Et qui n’a pas donné?

Qui pourra dire qui faut-il pardonner?

L’essentiel, c’est d’chercher une réponse

Peu importe qui a tort, qui a raison

Dans le fond de nous-même

Posons-nous la question

Peu importe qui a tort

Peu importe qui a raison

Posons-nous la…

Oh, posons-nous la…

Posons-nous la question

Перевод песни

Is this the height of a lifetime

To have your mind fulfilled and freed from the gaze of others?

So well aware of the weight of your actions

Too many judgments

Is this the height of a lifetime

When we spend it using the wrong role?

Why must there always be

A culprit by default?

What really causes our problems:

Destiny, our enemies or our human nature?

Did we do everything we could?

In adversity, have we fought enough

Yeah, do you really have to blame the system?

Who to blame, condemn?

Who took?

And who has not given?

Who will be able to say who should be forgiven?

The main thing is to find an answer

It doesn't matter who's wrong, who's right

Deep inside

Let's ask ourselves

We all want

Of a bright future

Touching paradise

Without saying goodbye

Often I complain about what I don't have

Much less of what I don't do

I have room for my ambition

But will I know how to face this question?

What really causes my problems:

Fate, my enemies or myself?

Did I do all I could?

In adversity, am I enough

beaten?

Or do I mostly blame the system?

Who to blame, condemn?

Did I take too much or give too little back?

Who can say whether to forgive me?

The main thing is to find an answer

It doesn't matter if I'm wrong or right

Deep inside

I'm wondering

Oh, would you know

Recognize that nothing is simple

For those who remain misunderstood?

Oh, would you know

Throw you into a maze

Where no one finds the exit?

Who to blame, condemn?

Who took?

And who has not given?

Who will be able to say who should be forgiven?

The main thing is to find an answer

It doesn't matter who's wrong, who's right

Deep inside

Let's ask ourselves

It doesn't matter who's wrong

It doesn't matter who's right

Let's ask…

Oh, let's ask...

Let's ask ourselves

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds