Below is the lyrics of the song No pasarán, 19.11.95 , artist - T.Love with translation
Original text with translation
T.Love
Podobno dziś już nikt nie słucha tekstów
Słowa piosenki nie istotne są
Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam
I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś
Niby chodzimy po tych samych ulicach
A każde z nas inaczej widzi rzecz
Dałaś się zwieść lukrowym obietnicom
Więc nie dzwoń do mnie więcej, bardzo boli mnie
Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat
Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma
Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy
Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść
Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać
Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit
Bez wazeliny kwachu wciska się od tyłu
Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi
Tak wiele się zmieniło przez ostatnich parę lat
Nie wiem czy biały czy czerwony kolor nasza flaga ma
Ściemnieniem pachnie wszystko, nędza kłuje w oczy
Uczciwi klepią biedę, nie bądź głupi, zacznij kraść
Wystarczy spojrzeć jak panoszy się chamówa
Zero honoru, klasy zero zasad brak
Ciekawe co by robił tutaj Al Pacino?
Ciekawy jestem jak zachowałby się Al?
Podobno dzisiaj już nikt nie słucha tekstów
Słowa piosenki nieistotne są
Ja jednak ciągle tutaj żyję tutaj mieszkam
I w tym momencie chciałbym ci powiedzieć coś
Więc chyba mamy mamy o czym śpiewać
Przyszłość jest twoja, słyszałem już ten kit
Bez wazeliny acid wciska się od tyłu
Trzymam pośladki mocno aby nie wlazł mi
Supposedly, no one listens to the texts anymore
The lyrics of the song are not important
But I still live here, I live here
And at this point I would like to tell you something
We seem to be walking on the same streets
And each of us sees things differently
You've been fooled by iced promises
So don't call me anymore, it hurts a lot
So much has changed in the last few years
I don't know if our flag is white or red
Everything smells with darkness, poverty stings the eyes
Honest people make poverty, don't be stupid, start stealing
So I guess we have something to sing about
The future is yours, I've heard that kitty before
Without petroleum jelly, the kwachu is pressed in from the back
I hold my buttocks tight so that it does not get in my way
So much has changed in the last few years
I don't know if our flag is white or red
Everything smells with darkness, poverty stings the eyes
Honest people make poverty, don't be stupid, start stealing
Just look at how boorish you are
No honor, no class rules, no rules
I wonder what Al Pacino would be doing here?
I wonder how Al would act?
Apparently, no one listens to the texts anymore
The lyrics of the song are irrelevant
But I still live here, I live here
And at this point I would like to tell you something
So I guess we have something to sing about
The future is yours, I've heard that kitty before
Without petroleum jelly, acid is pressed in from the back
I hold my buttocks tight so that it does not get in my way
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds