Below is the lyrics of the song Tęcza , artist - Sylwia Grzeszczak with translation
Original text with translation
Sylwia Grzeszczak
Przy umiarkowanym wietrze
Gdy słońce sięga naszych ciał
Myśli czyste jak powietrze
I trochę wolniej płynie czas
Wracam dobrze znaną drogą
Choć nie do takich samych miejsc
Bo wszystko się zmienia
Bo wciąż panta rhei
Gdzieś na starych zdjęciach szukamy się znów
A losu koleje przywiozły nas tu
Nie wszystko po myśli toczyło się, wiem
I śnimy o przyszłości sen
Prędzej czy później to wszystko wróci
To co tak nagle wypadło nam z rąk
Zgasi pragnienie po wielkiej suszy
Spadnie na ziemię a ta wyda plon
Prędzej czy później los się odwróci
Wyrówna bilans poniesionych strat
Jak wymarzona tęcza po burzy
Nasz czarno-biały koloruje świat
Milionem barw
W czarnej porywistej burzy
Co w środku drogi sięga nas
Niespełnionym scenariuszem
Jak deszczem obrywamy w twarz
Mgła przesłania horyzonty
Na pierwszej linii frontu my
A w zmęczonych nadziejach pękają szwy
Lecz w końcu jak znak dla zagubionych serc
Rozbłyśnie najpiękniejsza z tęcz
Prędzej czy później to wszystko wróci
To co tak dawno nagle wypadło nam z rąk
Zgasi pragnienie po wielkiej suszy
Spadnie na ziemię a ta wyda plon
Prędzej czy później los się odwróci
Wyrówna bilans poniesionych strat
Jak wymarzona tęcza po burzy
Nasz czarno-biały koloruje świat
Milionem barw
In moderate winds
When the sun reaches our bodies
Thoughts clear as air
And time goes a little slower
I come back by a well-known road
Though not to the same places
Because everything changes
Cause still panta rhei
Somewhere in the old photos we are looking again
And the fate of railroads brought us here
Things didn't go as planned, I know
And we dream of a future dream
Sooner or later it will all come back
What suddenly fell out of our hands
He will quench his thirst after a great drought
It will fall to the ground and it will bear fruit
Sooner or later, things will turn around
It will even out the balance of losses suffered
Like a dream rainbow after a storm
Our black and white colors the world
A million colors
In a black gusty storm
What reaches us in the middle of the road
Unfulfilled scenario
We hit us in the face like rain
Fog obscures the horizons
On the front lines, we
And in tired hopes the seams burst
But in the end as a sign for lost hearts
The most beautiful rainbow will shine
Sooner or later it will all come back
What so long ago suddenly fell out of our hands
He will quench his thirst after a great drought
It will fall to the ground and it will bear fruit
Sooner or later, things will turn around
It will even out the balance of losses suffered
Like a dream rainbow after a storm
Our black and white colors the world
A million colors
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds