Sun Kil Moon
Оригинальный текст с переводом
Sun Kil Moon
On cold November days don’t like to stray too far
Or even leave my bed, or put down my guitar
Or leave my master bedroom with it’s view
Overlooking the mountains
On dark December days, I think of all my friends
From Washington to Maine, New York to Sweden
And how we’ve all grown closer with years
Or how we’ve grown apart
Icicles fall from my roof, burning stove, piles of firewood
Will we meet again in Cold Brook Park
In Cold Brook Park
On January days I walk into the town
Once or twice a day some peace out here I’ve found
My clothes are wet with rain and mountain mist
Oh how I love the quiet
When February rains I’ve gone another year
Chasing perfect poems and trying them in your ear
But I’m losing the will to chase them anymore
Across those lonesome oceans
Running deer stops at a fence, sniffing at the flowering iris
Will we meet again in Cold Brook Park
Cold Brook Park
Ghosts inhabit my mountain home
They don’t frighten me, I sleep here alone
I shut out my friends, shut off the phone and
Late in the night I hear the echoes of young love
I walk downtown, saw her again
There on the corner, laughing with friends
The cool mountain air pinched her pink skin
And I walked on, aching with memories of young love
Youth walk by hand in hand
And there on the porch sits an old man
His back is tight, his splintered hands
And plain in his eyes, he envies the beauty of young love
В холодные ноябрьские дни не люблю заходить слишком далеко
Или даже покинуть мою постель, или положить мою гитару
Или оставить мою главную спальню с ее видом
С видом на горы
В темные декабрьские дни я думаю обо всех своих друзьях
Из Вашингтона в Мэн, из Нью-Йорка в Швецию
И как мы все с годами сблизились
Или как мы разошлись
Сосульки падают с моей крыши, горящая печка, кучи дров
Встретимся ли мы снова в парке Колд-Брук?
В парке Колд-Брук
В январские дни я иду в город
Один или два раза в день здесь я нашел покой
Моя одежда мокрая от дождя и горного тумана
О, как я люблю тишину
Когда февральские дожди, я ушел еще на один год
В погоне за идеальными стихами и прослушиванием их на слух
Но я теряю желание преследовать их больше
Через эти одинокие океаны
Бегущий олень останавливается у забора, обнюхивая цветущий ирис.
Встретимся ли мы снова в парке Колд-Брук?
Парк Колд-Брук
Призраки населяют мой горный дом
Они меня не пугают, я сплю здесь один
Я отключил своих друзей, отключил телефон и
Поздно ночью я слышу отголоски юной любви
Я иду по центру города, снова увидел ее
Там на углу смеемся с друзьями
Прохладный горный воздух щипал ее розовую кожу.
И я пошел дальше, страдая от воспоминаний о юной любви
Молодежь идет рука об руку
А там на крыльце сидит старик
Его спина напряжена, его расколотые руки
И просто в его глазах, он завидует красоте юной любви
2018 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2013 •Sun Kil Moon
2016 •Jesu, Sun Kil Moon
2016 •Jesu, Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2017 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2021 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2017 •Sun Kil Moon
2019 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
2018 •Sun Kil Moon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды