Below is the lyrics of the song Per Un'Ora D'Amore , artist - Subsonica with translation
Original text with translation
Subsonica
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…
Chiudo gli occhi, senza te le serate non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
non vorrei farti restare cos?.
Un ricordo d’estate di pi?
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…
Chiudo gli occhi, ti vorrei
non nei sogni ma cos?
come sei,
sole giallo, mare blu,
che risveglio ora che manchi tu.
Aspettarti e sapere che ormai
io per un’ora d’amore venderei anche il cuore
io per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Chiudo gli occhi, penso a te,
i ricordi non finiscono mai,
sole giallo, mare blu,
come il vento sei volata anche tu…
Non rimane che dire «Vorrei»
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
e per un’ora d’amore venderei anche il cuore
Per un’ora d’amore non s?
cosa farei,
per poterti sfiorare non s?
cosa darei…
For an hour of love, isn't it?
what would I do,
to be able to touch you, s not?
what would I give ...
I close my eyes, without you the evenings never end,
yellow sun, blue sea,
I wouldn't want you to stay like that.
One more summer memory?
and for an hour of love I would also sell my heart
and for an hour of love I would also sell my heart
For an hour of love, isn't it?
what would I do,
to be able to touch you, s not?
what would I give ...
I close my eyes, I would like you
not in dreams but so?
as you are,
yellow sun, blue sea,
what an awakening now that you are missing.
Expect and know that by now
I would also sell my heart for an hour of love
I would also sell my heart for an hour of love
I close my eyes, I think of you,
memories never end,
yellow sun, blue sea,
like the wind you flew too ...
All that remains is to say "I would like to"
and for an hour of love I would also sell my heart
and for an hour of love I would also sell my heart
For an hour of love, isn't it?
what would I do,
to be able to touch you, s not?
what would I give ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds