Below is the lyrics of the song Рассветы , artist - Среда Обитания with translation
Original text with translation
Среда Обитания
Море со мной делило эту долгую разлуку
Я рисовал, стирая собственную руку,
А утром поезд уносил меня под землю
В которой жизнь рождалась и тянулись стены
Росли и распускались юными цветами
С любовью долгими ночами играли,
А поезд нёс меня тоннелями ночными
И я кричал не помню чьё имя
Солнце манило острыми и тёплыми лучами
Я так мечтал об этом долгими ночами
Встречали добрыми и юными глазами
Нас
Рассветы, рассветы, рассветы
Где ты, где ты кусочек упоительного счастья
И вот уже смятение, ненастье,
А утром поезд уносил меня под землю
В которой жизнь рождалась и тянулись стены
Рассветы, рассветы
Где ты, где ты
Рассветы, рассветы
Где ты, где ты
Рассветы, рассветы
Где ты, где ты
Рассветы, рассветы
Где ты, где ты
Где ты, где ты
The sea shared this long separation with me
I drew, erasing my own hand,
And in the morning the train took me underground
In which life was born and walls stretched
Grew and bloomed young flowers
They played with love for long nights,
And the train carried me through tunnels at night
And I shouted I don't remember whose name
The sun beckoned with sharp and warm rays
I dreamed about it so long nights
Greeted with kind and youthful eyes
Us
Dawns, dawns, dawns
Where are you, where are you, a piece of intoxicating happiness
And now there is confusion, bad weather,
And in the morning the train took me underground
In which life was born and walls stretched
Dawns, dawns
Where are you, where are you
Dawns, dawns
Where are you, where are you
Dawns, dawns
Where are you, where are you
Dawns, dawns
Where are you, where are you
Where are you, where are you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds