Sparks
Оригинальный текст с переводом
Sparks
Giddy, giddy, giddy
Our entire city
Each and every person the epitome of giddiness
We’re giddy, giddy, giddy
Our entire city
Everyone displaying an immense amount of giddiness
We’re giddy, giddy, giddy
Our entire city
Each and every person the epitome of giddiness
We’re giddy, giddy, giddy
Our entire city
Everyone displaying an immense amount of giddiness
And I’m a traveling man
In a foreign land
Often I suppress
My inherent giddiness
Until I’m finally home
Throw away the comb
Kick up both my heels
And resume my giddiness
(And I’ll resume my giddiness)
We’re giddy, giddy, giddy
Struttin' ‘round the city
How are you today?
«I'm feelin' pretty, pretty giddy
How are you?»
I’m pretty giddy
Last week was a pity
Had a touch of flu and felt a little less than giddy, giddy
Now I’m back to giddy
Couldn’t feel more giddy
If my life depended on it
«Glad to know you’re back to giddy»
Giddy, giddy, giddy
Our entire city
Each and every person the epitome of giddiness
Giddy, giddy wife
Flower of my life
Kids are all asleep
She is thinking giddiness
And so am, so am I
Sparkle in her eye
Both of us display
A little extra giddiness
A little extra giddiness
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
(A little extra giddiness)
Giddy, giddy kids
Often blow their lids
Normally they’re giddy but at times they’re acting up
Had enough
Go to bed
‘Til you’re giddy
‘Til you’re giddy, real giddy
From another city
Where nobody’s giddy
Comes a scientific group to analyze our giddiness
«Their water ain’t too giddy
Their diet ain’t too giddy
We’re prettier than they are but they’re infinitely giddier»
Giddy, giddy, giddy
Their entire city
Each and every person the epitome of giddiness
They’re giddy, giddy, giddy
Their entire city
Everyone displaying an immense amount of giddiness
We conclude their town
Never, never’s down
Endorphin’s really flow
Why it is, don’t really know
We need a bigger grant
Thus we’re hesitant
Honestly, no clue
Why they’re so damn giddy, giddy
Giddy, giddy, giddy
Their entire city
Each and every person the epitome of giddiness
They’re giddy, giddy, giddy
Their entire city
Everyone displaying an immense amount of giddiness
Giddy, giddy, giddy
They show mucho giddiness
Giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy,
giddy
Giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy, giddy,
giddy
Головокружение, головокружение, головокружение
Весь наш город
Каждый человек является воплощением головокружения
У нас кружится голова, кружится голова, кружится голова
Весь наш город
Каждый демонстрирует огромное количество головокружения
У нас кружится голова, кружится голова, кружится голова
Весь наш город
Каждый человек является воплощением головокружения
У нас кружится голова, кружится голова, кружится голова
Весь наш город
Каждый демонстрирует огромное количество головокружения
И я путешествующий человек
В чужой стране
Часто я подавляю
Мое врожденное головокружение
Пока я, наконец, не дома
Выбросьте расческу
Поднимите обе мои пятки
И возобновить мое головокружение
(И я возобновлю свое головокружение)
У нас кружится голова, кружится голова, кружится голова
Struttin '' по городу
Как вы сегодня?
«Я чувствую себя довольно, довольно головокружительно
Как твои дела?"
Я довольно легкомысленный
На прошлой неделе было жаль
Переболел гриппом и почувствовал чуть меньше, чем головокружение, головокружение
Теперь я вернулся к головокружению
Не мог чувствовать себя более головокружительно
Если бы моя жизнь зависела от этого
«Рад узнать, что ты вернулся к головокружению»
Головокружение, головокружение, головокружение
Весь наш город
Каждый человек является воплощением головокружения
Головокружительная, легкомысленная жена
Цветок моей жизни
Дети все спят
Она думает о головокружении
И я тоже, я тоже
Блеск в ее глазах
Мы оба отображаем
Немного лишнего головокружения
Немного лишнего головокружения
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
(Немного лишнего головокружения)
Головокружительные, головокружительные дети
Часто дуют их крышки
Обычно у них головокружение, но иногда они капризничают
Достаточно
Ложиться спать
«Пока у тебя кружится голова
«Пока у тебя кружится голова, настоящая головокружение
Из другого города
Где никто не кружится
Приходит научная группа, чтобы проанализировать наше головокружение
«Их вода не слишком головокружительная
Их диета не слишком головокружительная
Мы красивее, чем они, но они бесконечно головокружительнее»
Головокружение, головокружение, головокружение
Весь их город
Каждый человек является воплощением головокружения
Они головокружительные, головокружительные, головокружительные
Весь их город
Каждый демонстрирует огромное количество головокружения
Мы заключаем их город
Никогда, никогда не вниз
Эндорфин действительно течет
Почему это так, не знаю
Нам нужен больший грант
Таким образом, мы колеблемся
Честно говоря, без понятия
Почему они такие чертовски головокружительные, головокружительные
Головокружение, головокружение, головокружение
Весь их город
Каждый человек является воплощением головокружения
Они головокружительные, головокружительные, головокружительные
Весь их город
Каждый демонстрирует огромное количество головокружения
Головокружение, головокружение, головокружение
Они показывают сильное головокружение
Головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение,
головокружительный
Головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение, головокружение,
головокружительный
1989 •Sparks
1989 •Sparks
2000 •Sparks
2013 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
1983 •Sparks
1974 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
2013 •Sparks
1989 •Sparks
1989 •Sparks
2020 •Sparks
1989 •Sparks
1974 •Sparks
1983 •Sparks
2019 •Sparks
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды