MuzText
Тексты с переводом
Close to Paradise - Soulwax
С переводом

Close to Paradise

Soulwax

Год
2021
Язык
en
Длительность
426900

Текст песни "Close to Paradise"

Оригинальный текст с переводом

Close to Paradise

Soulwax

Оригинальный текст

Well, I, I arrive here in the late '60, '69 I think it was

And I found a paradise, something then I couldn’t believe

I mean, it was a beautiful place with fantastic weather

And the payéses and the extranjeros, they were here

They were, most of them were Americans, Canadians, Swedish

And, um, painters, artists

Fantastic people, there were no classes

The houses, they were open, nobody closed the doors

It was a great, great, uh, life

I came in 1972

And, um, I came, I arrived to an island which was virgin nature

And sunny, there’s flowers and everything was green and

Uh, it was just so overwhelming that I couldn’t believe it

It just, uh, it just hit me so strongly

That I, uh, felt like being in paradise

In Spanish, it’s Anna Maria «Noche y Día»

It’s mean Ana Maria «Day and Night»

Because I was everywhere

I don’t want to lose one minute of this party

Or in the beach or in the discotheques

Everywhere I was, I tried to be

All around the island, always twenty-four hours

I was sleeping nothing

Just few hours sometimes when my body was going to die

When I start to work in Pacha

They tell me, «You can be go-go dancer»

And I said, «Yes, but please with one clause

At five o’clock in the morning, I want to go away»

And then, the boss of the dancer in this time

She say the, «Okay, you can do it, but straight up

Don’t say this to anyone

And when it’s five o’clock, you just take the door and go where you want»

And so, five o’clock every night, when I finished work

I ran to dance in another discotheque and

I ran to Ku to make more friends here around

Like this, uh, it was okay

The minute I came here

Just getting out of the plane, landing in Ibiza

I knew this was my place forever

I don’t know, even the smell I adored

I felt this is my home

My name is Rossetta Montenegro, I was born in Venezuela

But I live many part of the planet so I got to meet so many people

Everyone came to see me in Ibiza during those days and now still

I work in, um Pacha, I work in Ku, I work in Amnesia

I work in all over the places here

Imagine Ibiza in the '72, used to live with the payéses

And, uh, they were really nice people, you know

They didn’t get impress about our outfits that were really freak

You know, I mean, we were freak

We used to get whatever

A bottle of Coke, we’d cut it and we’d make, uh

Two things for a bra, you know?

It was really funny

The fantasy that all the people used to have that time

At least at that time, we used to have two or three pareo

You can, you wear it on the head, over the, the shoulders as a child

And we only carry a basket, this Incan basket

With all our stuff there

So we didn’t have to go to our house to get things, you know

No, it was easy going

You know, we used to go to the disco without, barefoot

In bathing suits with a pareo

And sometimes, people naked

Full of colors and things, you know, but, uh, flowers all over

Going close to paradise, but we took the wrong way

I don’t know, maybe this is the right way, we don’t know, but

It didn’t go the way we were expecting

When I say «we,» I’m talking about

All these freaks then we had dreams

Somebody asked me about her and then, «What do you think about that?»

And I say that would’ve been, that’s what I really believed

It was a paradise, absolute paradise

Somehow, it took a way then became what it is now

And I’m sure people that arrive now are still thinking that that’s a paradise

Definitely it’s not the paradise that we knew, it’s another paradise

But maybe now is the, I don’t know, I’m not sure about anything

Reality is not the same for everybody, so

We use the words in a way like if it is an absolute truth, that don’t exist

That makes the thing more complicated

Перевод песни

Ну, я, я приехал сюда в конце 60-х, 69 года, я думаю, это было

И я нашел рай, во что-то тогда я не мог поверить

Я имею в виду, это было прекрасное место с фантастической погодой

И payéses и extranjeros, они были здесь

Они были, большинство из них были американцами, канадцами, шведами

И, гм, художники, художники

Фантастические люди, не было занятий

Дома, они были открыты, никто не закрывал двери

Это была отличная, отличная жизнь

Я пришел в 1972 году

И, гм, я пришел, я прибыл на остров, который был девственной природой

И солнечно, и цветы, и все зелено,

Э-э, это было так ошеломляюще, что я не мог в это поверить

Это просто, ну, это просто так сильно ударило меня

Что я, ммм, почувствовал себя в раю

По-испански это Анна Мария «Noche y Día».

Это значит Ана Мария «День и ночь»

Потому что я был везде

Я не хочу терять ни минуты этой вечеринки

Или на пляже или на дискотеках

Везде, где я был, я пытался быть

По всему острову, всегда двадцать четыре часа

я ничего не спал

Иногда всего несколько часов, когда мое тело умирало

Когда я начну работать в Pacha

Мне говорят: «Ты можешь быть танцором-гоу-гоу»

И я сказал: «Да, но, пожалуйста, с одним пунктом

В пять часов утра я хочу уйти»

А потом, босс танцора в это время

Она говорит: «Хорошо, ты можешь это сделать, но прямо

Не говори этого никому

А когда уже пять часов, ты просто берешь дверь и иди куда хочешь»

И так, в пять часов каждую ночь, когда я заканчивал работу

Я побежал танцевать на другую дискотеку и

Я побежал в Ку, чтобы завести здесь больше друзей

Вот так, ну, это было нормально

В ту минуту, когда я пришел сюда

Просто выхожу из самолета, приземляюсь на Ибице

Я знал, что это мое место навсегда

Я не знаю, даже запах, который я обожал

Я чувствовал, что это мой дом

Меня зовут Россетта Монтенегро, я родилась в Венесуэле.

Но я живу во многих частях планеты, поэтому мне пришлось встретить так много людей

Все приезжали ко мне на Ибицу в те дни и сейчас до сих пор

Я работаю в Паче, я работаю в Ку, я работаю в Амнезии

Я работаю во всех местах здесь

Представьте себе Ибицу в 72-м, привыкшую жить с пайесами

И знаете, они были действительно хорошими людьми.

Их не впечатлили наши наряды, которые были действительно странными

Вы знаете, я имею в виду, мы были уродами

Мы привыкли получать все, что угодно

Бутылка кока-колы, мы разрезали ее и сделали, а

Две вещи за бюстгальтер, понимаете?

Это было действительно смешно

Фантазия, которая была у всех людей в то время

По крайней мере, в то время у нас было два или три парео.

Можно, носишь на голове, через плечо, как ребенок

И мы носим только корзину, эту корзину инков

Со всеми нашими вещами там

Так что нам не нужно было идти в наш дом, чтобы получить вещи, вы знаете

Нет, это было легко

Знаешь, мы раньше ходили на дискотеку без, босиком

В купальниках с парео

А иногда и голые люди

Полный цветов и вещей, знаете ли, но цветы повсюду

Близко к раю, но мы выбрали неправильный путь

Я не знаю, может быть, это правильный путь, мы не знаем, но

Все пошло не так, как мы ожидали

Когда я говорю «мы», я имею в виду

Все эти уроды тогда нам снились сны

Кто-то спросил меня о ней, а потом: «Что ты думаешь об этом?»

И я говорю, что это было бы, это то, во что я действительно верил

Это был рай, абсолютный рай

Каким-то образом он прошел путь, а затем стал тем, чем является сейчас

И я уверен, что люди, которые приезжают сейчас, все еще думают, что это рай

Определенно, это не тот рай, который мы знали, это другой рай

Но, может быть, сейчас самое, я не знаю, я ни в чем не уверен

Реальность не одинакова для всех, поэтому

Мы используем слова таким образом, будто это абсолютная истина, которой не существует.

Это усложняет дело

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 06.05.2021
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды