Below is the lyrics of the song Эпидемия , artist - Согдиана with translation
Original text with translation
Согдиана
Весь мир наполнен светом, а во мне тишина.
Искать твою планету я обречена.
И для меня зажигают огни города;
и я готова:
В небо, в никуда, между нами облака;
Но только пока…
Припев:
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
Ты стал моим желанием, сбывшейся мечтой;
Но почему сейчас ты рядом не со мной?
Буря пройдёт и утихнут ветра судьбы.
Солнце согреет.
Город один, города позади, только верь и мною болей.
Припев:
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
Эпидемия.
Эпидемия.
Эпидемия.
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
The whole world is filled with light, and there is silence in me.
I am doomed to search for your planet.
And the lights of the city are lit for me;
and I'm ready:
To the sky, to nowhere, clouds between us;
But just for now...
Chorus:
I'm sick of you, I want to be yours.
I'm sick of you.
I live as best I can - my dream, my own.
I'm sick of you.
Epidemic!
You became my desire, a dream come true;
But why are you not next to me now?
The storm will pass and the winds of fate will subside.
The sun will warm.
There is only one city, the cities are behind, just believe me and pain.
Chorus:
I'm sick of you, I want to be yours.
I'm sick of you.
I live as best I can - my dream, my own.
I'm sick of you.
Epidemic!
Epidemic.
Epidemic.
Epidemic.
I'm sick of you, I want to be yours.
I'm sick of you.
I live as best I can - my dream, my own.
I'm sick of you.
Epidemic!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds