Below is the lyrics of the song Признание , artist - София Ротару with translation
Original text with translation
София Ротару
Как вдруг цветами покрывается скала,
Я поняла, что я люблю, я поняла.
Как будто чайки раскрывают два крыла,
Я поняла, что я люблю, я поняла, что я люблю,
Я поняла, я поняла.
Как проступает на весле слезой смола,
Я поняла, что я люблю, я поняла.
Как будто бьют внутри меня колокола,
Я поняла, что я люблю, я поняла,
Я поняла.
Припев:
Не знает море, что оно море,
Не знают чайки, что они чайки,
Но знает горе, что оно горе,
И знает счастье, что оно счастье.
Не знает море, что оно море,
Не знают чайки, что они чайки,
Но знает горе, что оно горе,
И знает счастье, что оно счастье.
Ступлю тихонечко на синюю волну,
Тебе невидимому руки протяну
И поплыву с тобой по следу корабля —
Жить невозможно мне без моря и тебя,
И тебя.
Припев:
Не знает море, что оно море,
Не знают чайки, что они чайки,
Но знает горе, что оно горе,
И знает счастье, что оно счастье.
Не знает море, что оно море,
Не знают чайки, что они чайки,
Но знает горе, что оно горе,
И знает счастье, что оно счастье.
When suddenly the rock is covered with flowers,
I understood that I love, I understood.
As if seagulls open two wings,
I realized that I love, I realized that I love,
I understood, I understood.
How the tar comes through on the oar with a tear,
I understood that I love, I understood.
It's like bells are ringing inside of me
I realized that I love, I realized
I realized.
Chorus:
The sea does not know that it is the sea,
Seagulls do not know that they are seagulls,
But grief knows that it is grief,
And happiness knows that it is happiness.
The sea does not know that it is the sea,
Seagulls do not know that they are seagulls,
But grief knows that it is grief,
And happiness knows that it is happiness.
I step quietly on the blue wave,
I will stretch out my hands to you invisible
And I will sail with you in the wake of the ship -
It is impossible for me to live without the sea and you,
You too.
Chorus:
The sea does not know that it is the sea,
Seagulls do not know that they are seagulls,
But grief knows that it is grief,
And happiness knows that it is happiness.
The sea does not know that it is the sea,
Seagulls do not know that they are seagulls,
But grief knows that it is grief,
And happiness knows that it is happiness.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds