Snoop Dogg, Nate Dogg
Оригинальный текст с переводом
Snoop Dogg, Nate Dogg
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good!
Craaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
Have a look outside and take a stroll with me
California lifestyle, you wanna roll with me?
I can take you in and out and where it’s gonna be
Now as crazy as it is, you know this home for me
I wouldn’t never leave it, you know that’s wrong of me
I’ma stay down, you see me on them corners G
At your local liquor store, getting some optimums
And if I’m out of bounds then I gotta cock the fo'
Keep it on the low on the W-W-W-West coast
Sign some autographs and then I do get ghost
A-humph.
yeah, I love my folks
But half of y’all fools is cutthroats
On the real no.
the streets’ll have you
Guide you, lead you, mislead you, it’s fragile
Yeah, see you gradually grow
And when you walking on my side I think you all need to know…
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
On the 110 Freeway flo', back to the block
In the seven deuce Coupe, hopping hipping the hop
Sipping on some Henn with my nephew Infrared
Young pimp on the grind tryna line up some head
Had fun, did, done, on the West we run
Don’t matter where you from, if you old or young
Seesaw we raw like ooohhh-la-la
F*ck the law we don’t get caught we just do-da-da
Yeah nig*a we shaking the cops
You nig*as out there just be making it hot
But don’t trip if you faking a lot
I’ll break you, shake you, and take yo' spot
Because if you think that you gonna slip through California
without getting banged on.
brother you’re wrong
(Always up to no good!) I really love my dog, grew up together and all but he
(Always up to no good!) Hell yeah I love New York
that’s why I married the broad but she
(Always up to no good!) We can’t hang 'em up 'cause I’m a balla y’all and he
(Always up to no good!) Let me tell you about these streets
(Always up to no good!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
Эти улицы идут по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
Эти улицы беееее.
сумасшедший!
От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
Всегда не к добру!
Крааа
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда не к добру!
Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Сумасшедший!)
Выгляни наружу и прогуляйся со мной
Калифорнийский образ жизни, ты хочешь покататься со мной?
Я могу отвезти тебя туда и обратно, и где это будет
Теперь, как бы это ни было безумно, ты знаешь этот дом для меня.
Я бы никогда не оставил это, ты знаешь, что это неправильно с моей стороны
Я останусь внизу, ты видишь меня на углах G
В местном винном магазине
И если я за пределами поля, я должен взвести курок
Держите его на низком уровне на западном побережье
Подпишите несколько автографов, и тогда я стану призраком
А-хм.
да, я люблю своих людей
Но половина ваших дураков - головорезы
На реальном нет.
улицы будут иметь вас
Направлять вас, вести вас, вводить вас в заблуждение, это хрупко
Да, смотри, как ты постепенно растешь.
И когда вы идете на моей стороне, я думаю, вы все должны знать…
Эти улицы идут по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
Эти улицы беееее.
сумасшедший!
От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
Всегда не к добру!
Краааааааа
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда не к добру!
Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Сумасшедший!)
На 110 шоссе, обратно в квартал
В купе с семью двойками, прыгая в прыжке
Потягивая Хенн с моим племянником Инфракрасный
Молодой сутенер в рутине пытается выстроить голову
Повеселились, сделали, сделали, на Западе мы бежим
Неважно, откуда ты, старый ты или молодой
Качели, мы сырые, как оооооо-ла-ла
К черту закон, нас не поймают, мы просто делаем-да-да
Да, ниггер, мы трясем копов
Вы, ниггеры, просто делаете это горячим
Но не спотыкайтесь, если вы много притворяетесь
Я сломаю тебя, встряхну тебя и займу твое место
Потому что, если вы думаете, что проскользнете через Калифорнию
без ударов.
брат ты не прав
(Всегда ни к чему хорошему!) Я очень люблю свою собаку, выросли вместе и все такое, но он
(Всегда ни к чему хорошему!) Черт, да, я люблю Нью-Йорк
вот почему я женился на бабе, но она
(Всегда ни к чему хорошему!) Мы не можем их повесить, потому что я балла, а он
(Всегда ни к чему хорошему!) Позвольте мне рассказать вам об этих улицах
(Всегда ни к чему хорошему!)
«Всегда не до добра!»
Эти улицы идут по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
Эти улицы беееее.
сумасшедший!
От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
«Всегда не до добра!»
Всегда не к добру!
Краааааааа
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда не к добру!
Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Сумасшедший!)
«Всегда не до добра!»
Эти улицы идут по проспекту
(Сумасшедший!) От Голливуда до Южного Централа!
Эти улицы беееее.
сумасшедший!
От Лонг-Бич до Комптоооооооо!
«Всегда не до добра!»
Всегда не к добру!
Краааааааа
(Сумасшедший!) Сумасшедший.
Всегда не к добру!
Ван Найс в Санта-Ана, сумасшедший
(Сумасшедший!)
2007 •Dr. Dre, Snoop Dogg
2001 •Eminem, Nate Dogg
2007 •Dr. Dre, Snoop Dogg
2006 •Snoop Dogg, The Doors
2004 •Eminem, Nate Dogg
2003 •Mark Ronson, Ghostface Killah, Nate Dogg
2005 •Snoop Dogg, Akon
2021 •The Pussycat Dolls, Snoop Dogg
2004 •Eminem, 50 Cent, Nate Dogg
2011 •Snoop Dogg, Wiz Khalifa, Bruno Mars
2012 •Warren G., Nate Dogg, The Game
2014 •Jason Derulo, Snoop Dogg
2017 •50 Cent, Nate Dogg
2010 •Snoop Dogg, David Guetta
1994 •Warren G, Nate Dogg
2006 •Akon, Snoop Dogg
2007 •Dr. Dre, Hittman, Six-Two
2009 •Snoop Dogg, Pharrell Williams
2001 •Eve, Snoop Dogg, Nate Dogg
2001 •Nate Dogg, Dr. Dre
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды