Дурка - Смоки Мо, Umbriaco, Fuze Krec
С переводом

Дурка - Смоки Мо, Umbriaco, Fuze Krec

Альбом
Кара-Тэ
Год
2004
Язык
`Russian`
Длительность
275880

Below is the lyrics of the song Дурка , artist - Смоки Мо, Umbriaco, Fuze Krec with translation

Lyrics " Дурка "

Original text with translation

Дурка

Смоки Мо, Umbriaco, Fuze Krec

Оригинальный текст

— Санитары!

— Санитары!

Зови, зови сюда санитаров!

— Ух, ой!

Пожалуйста, доктор!

Я жить не смог там!

Можете вколоть новокаин

Далеко до нас пока им

У Вас на стене очередная грамота

Зачем пришёл?

Как ты там это?

За стенкой чокнутый, сумасшедший

Ненормальный.

Только ты мне поможешь

Там все спят при лампе

Мечты разбиваются о бампер —

Это статистика

Несколько капель крови вниз стекают

Бухой водитель вместе с машиной в кювете

Оператор показывает кровь — повышается рейтинг

У одного особняк, охрана, бассейн

Другой вешает себе на шею табличку sale

Бледный, укутанный в тряпьё

Дайте плед, им было бы ни до чего

Следом идут дети.

Оу, жалко!

Их сзади подталкивают родные:

Да клал он на то, что хочешь заниматься вокалом!

Эта ругань не даёт уснуть мне

Их учат не указкой, а железными прутьями

Им не нужна профилактика.

Хочешь что-то изменить?

Да флаг тебе в руки!

А я бы засунул бомбу миру по самое некуда

Пойди, на плечи возьми ношу ту, что и они.

Где тебе?

Под щит бегство метили

Верить им или в замке на замки врата, рвы водой

Воду диковинной рыбой хищной?

(Наглухо доступ в рай!)

Разум — враг, грозит бурей.

Стихия, гроза

Над миром нависла безмолвной массы бездна

Все краски в серый резко, да так, что глушь по ушам

Увесистой лапой в затылок

Не мешаем, пылок

Нрав.

Пусть грызут друг другу глотки.

Ненависть

Выводит из равновесия.

Целостность

Занавесом хаоса окутав планету за раз,

А мы здесь, наши спасённые души

Важные персоны, надежды на будущее

Схожи тем лишь, что нету грязи в нас

Умалишённые, сумасшедшие, психи

Проклятые (прокаженные), вряд ли жить им

Близится наш век, осталось ждать лишь

Осталось ждать лишь

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

У наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

У наших ног, мой друг

Стиснув зубы, гении на грани безумия

Сколько лет не ел суп из нормальной посуды я?

Сударь, бежать отсюда некуда!

Под непрерывной опекой сумасшедших рекрутов

В белых халатах.

Тихий час в палатах

В коридорах шорох, под одеялами шёпот

Из года в год копят

В коробках серу, чтобы сделать порох

Эй, кто здесь?

Чё вы возитесь?

Наши образы, полосы пана-на-нацей!

Головы, цели больны

Только так я их вижу отныне

Режу кожу, меня уже точно не выпустят!

Вывезут люди, медбрат и горилла

К самым порогам пенициллина

На нас уже смыты ожоги, плевать на климат

Планы — это забыто даже мятыми примами

Жили, но они брезгливо прыгали в ров

Теперь пусть эти дамы примеряют черные вуали вдов

Ну, а самым умным примерят каппу

Наши мармеладные носы учуют запах

Домашней каши лучше, чем любой другой

Чует аро-ромат корицы, запах отбеленных рубашек

Как это?

Как можно осуждать других, если живешь в бараках?

Люди застыли в позах спаренных собак.

Как это?

Очень просто, мой друг, как-нибудь вдруг

Попасть в круг живых слуг (сук)

Но мир за нашими окнами стух

За нашими окнами склеп питонов

Общество забывшее айкью, полых питонов.

Буя!

Якобы в здоровых голо-ловах должен жить свет,

А живет что-то типа презрительный смех

Отвратного типа мумия, старая кляча

Поймет меня лучше, чем мальчик

Который всё лечит и почему-то плачет

Эй, не плачь, мой друг, встань, мой друг

Весь мир у наших ног, мой друг

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

У наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

Весь мир у наших ног, мой друг (У наших ног)

У наших ног, мой друг

Перевод песни

- Nurses!

- Nurses!

Call, call the paramedics here!

— Uh, oh!

Please doctor!

I couldn't live there!

You can inject novocaine

Far from us while they

You have another charter on your wall

Why did you come?

How are you doing it?

Behind the wall crazy, crazy

Abnormal.

Only you can help me

Everyone sleeps by the lamp

Dreams crash on bumper -

This is a statistic

A few drops of blood flow down

Drunk driver with a car in a ditch

The operator shows blood - the rating rises

One mansion, security, swimming pool

Another hangs a sale sign around his neck

Pale, wrapped in rags

Give me a blanket, they would have nothing to do

Children follow.

Oh, sorry!

Their relatives push them from behind:

Yes, he put on the fact that you want to do vocals!

This swearing keeps me awake

They are taught not with a pointer, but with iron bars

They don't need prevention.

Do you want to change something?

Yes, the flag is in your hands!

And I would put the bomb in the world in the most nowhere

Go, take on your shoulders the burden that they have.

Where are you?

Under the shield marked flight

Believe them or in the castle on castles gates, ditches with water

Water with outlandish predatory fish?

(Close access to paradise!)

The mind is the enemy, it threatens with a storm.

Element, thunderstorm

An abyss hung over the world of a silent mass

All colors in gray sharply, so much so that the wilderness is over the ears

Weighty paw in the back of the head

We do not interfere, ardent

temper.

Let them bite each other's throats.

Hatred

Takes you out of balance.

Integrity

Curtain of chaos enveloping the planet at a time,

And we are here, our saved souls

Important people, hopes for the future

They are similar only because there is no dirt in us

Insane, crazy, crazy

Damned (lepers), hardly live by them

Our age is coming, it remains only to wait

It remains only to wait

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

At our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

At our feet, my friend

Gritting their teeth, geniuses on the verge of insanity

How many years have I not eaten soup from normal dishes?

Sir, there is nowhere to run from here!

Under the constant tutelage of crazy recruits

In white coats.

Quiet time in the wards

Rustle in the corridors, whisper under the blankets

From year to year they save

Boxes of sulfur to make gunpowder

Hey, who's here?

What are you doing?

Our images, Pan-na-Nace stripes!

Heads, goals are sick

This is the only way I see them from now on

I'm cutting my skin, they won't let me out for sure!

Will be taken out by people, a nurse and a gorilla

To the very thresholds of penicillin

Burns have already been washed away on us, do not care about the climate

Plans are forgotten even by crumpled primas

They lived, but they squeamishly jumped into the moat

Now let these ladies try on black widow veils

Well, the smartest will try on a mouthguard

Our gummy noses will smell

Homemade porridge is better than any other

He smells the aroma of cinnamon, the smell of bleached shirts

Like this?

How can you judge others if you live in barracks?

People froze in the poses of mated dogs.

Like this?

Very simply, my friend, somehow suddenly

Get into the circle of living servants (bitches)

But the world outside our windows is dead

Behind our windows is a crypt of pythons

A society that has forgotten aikyu, hollow pythons.

Booya!

Allegedly, light should live in healthy heads,

And something like contemptuous laughter lives

A disgusting mummy, an old horse

Will understand me better than a boy

Who heals everything and for some reason cries

Hey don't cry my friend, get up my friend

The whole world is at our feet, my friend

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

At our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

The whole world is at our feet, my friend (At our feet)

At our feet, my friend

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds