Court métrage - Smash Hit Combo
С переводом

Court métrage - Smash Hit Combo

Альбом
L33T
Год
2017
Язык
`French`
Длительность
295160

Below is the lyrics of the song Court métrage , artist - Smash Hit Combo with translation

Lyrics " Court métrage "

Original text with translation

Court métrage

Smash Hit Combo

Оригинальный текст

Scène 1:

J’me retrouve dans un bar avec un verre en main

J’regarde autour de moi, une bouteille vide, j’me reppelle rien

J’me demande bien c’que j’fais là mais c’est là qu’elle revient

J’me rappelle plus d’son visage, juste de sa paire de seins

Elle me murmure des trucs bizarres, la musique couvre ses mots

Je sens une main derrière ma tête qui m’attrape par le dos

Mon crâne heurte le plancher, j’me mets à pisser l’sang

Je savais pas qu’c'était son mec avant d’perdre toutes mes dents

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Scène 2:

J’me retrouve sur la route avec un stick en bouche

J’ouvre la fenêtre côté passager vu qu’la fumée m'étouffe

La zic sort des hauts-parleurs, c’est les mêmes sons en boucle

Plus la force de changer d’station, j’suis même pas sûr qu’j'écoute

Mon réservoir sur la réserve, y m’reste que quelques miles

De toutes façons j’arrive bientôt d’après mon Google Maps

Un SMS sur mon portable, j’le saisis d’la main droite

Je franchis la ligne continue, j’me prends la caisse d’en face

On fait des expériences bizarres

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Scène 3:

J’me pose sur mon canap', j’allume ma PS4

Deux traces de coke sur un CD posé au bord de la table

J’alterne une paille et une manette chacun à tour de rôle

J’me mets un gramme dans chaque narine, y m’faut un verre d’alcool

Mon rythme cardiaque s’accélère à force de cramer des zombies

J’ai séché mon sachet de cécé mais y m’reste un meuj de de-spi

J’me connecte à mon casque VR pour pousser plus loin l’expérience

Un voile noir devant ma rétine juste avant que j’perde connaissance

Ni remord, ni morale!

Ça ne pourrait pas être pire!

Je sais que l’homme n’est bon qu'à s’autodétruire

S’au to dé truire!

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Nos vies en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

Tout ça dépend de c’que tu penses

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

Personne n’est maître de lui-même!

Un poids mort trainé au bout d’une chaîne!

On fait des expériences bizarre

Une vie en dilettante, tout ça dépend de c’que tu penses

On trace nos chemins, mais c’est bizarre

Comme des films différents faits à partir des mêmes séquences

Plus rien ne m'étonne

J’regarde le film de ma vie qui défile

Ni vous, ni personne

Le sommeil branche tout.

Tout est fini.

C’est c’que j’me dis

Перевод песни

Scene 1:

I find myself in a bar with a drink in my hand

I look around me, an empty bottle, I don't remember anything

I wonder what I'm doing here but that's where she comes back

I don't remember her face anymore, just her pair of tits

She whispers weird things to me, the music covers her words

I feel a hand behind my head grabbing my back

My skull hits the floor, I start to piss blood

Didn't know it was her boyfriend 'til I lost all my teeth

We have weird experiences

A dilettante life, it all depends on what you think

We make our way, but it's weird

Like different movies made from the same footage

Scene 2:

I find myself on the road with a stick in my mouth

I open the passenger side window as the smoke chokes me

Zic comes out the speakers, it's the same sounds on a loop

No more strength to change stations, I'm not even sure I'm listening

My tank on the reserve, I only have a few miles left

Anyway I'm coming soon according to my Google Maps

An SMS on my mobile, I grab it with my right hand

I cross the continuous line, I take the checkout opposite

We have weird experiences

A dilettante life, it all depends on what you think

We make our way, but it's weird

Like different movies made from the same footage

Nothing surprises me anymore

I watch the film of my life scrolling by

Neither you nor anyone

Sleep plugs everything in.

All is finished.

That's what I tell myself

Scene 3:

I sit on my sofa, I turn on my PS4

Two traces of coke on a CD on the edge of the table

I alternate a straw and a joystick each in turn

I put a gram in each nostril, I need a glass of alcohol

My heart rate is racing from burning zombies

I dried my bag of cécé but I still have a meuj de-spi

I connect to my VR headset to push the experience further

A black veil in front of my retina just before I pass out

No remorse, no morals!

It couldn't be worse!

I know man is only good for self-destruction

Destroy yourself!

Our dilettante lives, it all depends on what you think

Like different movies made from the same footage

Our dilettante lives, it all depends on what you think

It all depends on what you think

No one is master of himself!

A dead weight dragged on a chain!

No one is master of himself!

A dead weight dragged on a chain!

We have weird experiences

A dilettante life, it all depends on what you think

We make our way, but it's weird

Like different movies made from the same footage

Nothing surprises me anymore

I watch the film of my life scrolling by

Neither you nor anyone

Sleep plugs everything in.

All is finished.

That's what I tell myself

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds