SLIMUS
Оригинальный текст с переводом
SLIMUS
История про белого кролика
Я как-то видел его однажды
Он бежал, был занят
Я видел его и пожал ему белую лапу
Пойдём за белым кроликом, он проведёт нас
Белый кролик не падает с неба, как спутники ГЛОНАСС
Тот самый кролик, он пушистый и белый
Он не может промахнуться, как промахнулся Акела
Он знает тёмные лабиринты хрущёвок
Этот мягкий мех никогда не станет чёрным
Холода нипочём, ты вряд ли его увидишь, если ты чёрт
В этих красных глазах картинка отчётлива
Как у суки расчётливой
Лапа оставляет в траве отпечатки чёткие
Белый кролик быстрее, чем Boing на взлётке
Не наступи в его помёт
Его появление — это всегда засветы на плёнке
Он оттуда, где не скажешь «Алё!»
Это не соседний район
Но следы бывают видны
Между лестничных пролётов
«Пойдём за белым кроликом»
Там можно порхать, как мотылёк в наивных снах ребёнка
Будто кукушку вскрыли отвёрткой
Там шлюхи не прыгают из окон
Превращая мозги в томатный сок
Воздух особый, его продают не массоны
Мир не делится на свободу и зону
Белый кролик не задирает свой нос розовый
Сердце на износ стучит Азбукой Морзе
Оттуда не пошлёшь сигнал SOS
Ты присел и помял мой хвост!
Кто-то много пиздел после белых полос
Тут невесомость и выход в открытый космос
Ну где ты есть, кролик, ёбанный насос?
Я тут мёрзну как эскимос
Белый кролик — это не китайский закос под зайца
Белый кролик — это зверь со стальными яйцами
Он как мужик с пакетом из ниоткуда появляется
Время сыпется, сквозь пальцы
Ты походу вскрылся от спайса (окончательно)
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом (пойдём)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём...
Пойдём за белым кроликом
Пойдём...
История про белого кролика
Я как-то видел его раньше
Он убежал, был занят
Я видел его и пожаловал ему белую лапу
Пойдём за белым кроликом, он проведёт нас
Белый кролик не падает с неба, как спутники ГЛОНАСС
Тот самый кролик, он пушистый и белый
Он не может промахнуться, как промахнулся Акела
Он знает тёмные лабиринты хрущевок
Этот мягкий мех никогда не станет чёрным
Холода нипочём, ты вряд ли ли его увидишь, если ты чёрт
Картинка отчётлива
Как у суки расчётливой
Лапапечать в траве отпечатки чёткие
Белый кролик быстрее, чем Боинг на взлётке
Не наступи в его помёт
Его появление — это всегда засветы на плёнке
Он оттуда, где не скажешь «Алё!»
Это не соседний район
Но следы
лестничных пролётов
«Пойдем за белым кроликом»
Там можно порхать, как мотылёк в наивных снах ребёнка
Будто кукушку вскрытие отвёрткой
Там шлюхи не прыгают из окон
Превращающая мозги в томатный сок
Воздух особенный, его продают не массоны
Мир не публикуется на свободу и действие
Белый кролик не задирает свой нос розовый
Сердце на износ стучит Азбукой Морзе
Оттуда не пошлёшь сигнал SOS
Ты присел и помял мой хвост!
Кто-то много пиздел после белой полосы
Тут невесомость и выход в открытый космос
Ну где ты есть, кролик, ёбанный насос?
Я тут мёрзну как эскимос
Белый кролик — это не китайский закос под зайца
Белый кролик — это зверь со стальными яйцами
Он как мужик с пакетом из ниоткуда
Время сыпется пальцами
Ты походу вскрылся от спайса (окончательно)
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом (пойдём)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом
Пойдём за белым кроликом (а)
Пойдём за белым кроликом
Пойдём...
Пойдём за белым кроликом
Пойдём...
2018 •Каспийский Груз, SLIMUS, Rigos
2014 •SLIMUS
2019 •SLIMUS
2019 •SLIMUS, Стриж
2014 •SLIMUS
2019 •SLIMUS, Каспийский Груз
2022 •SLIMUS, Брутто
2019 •SLIMUS, Daffy
2014 •SLIMUS
2021 •SLIMUS
2020 •SLIMUS, ВесЪ, Красное Дерево
2021 •SLIMUS
2020 •ВесЪ, SLIMUS
2022 •GUF, SLIMUS
2019 •SLIMUS
2020 •Красное Дерево, SLIMUS
2021 •RSAC, SLIMUS
2014 •SLIMUS
2021 •SLIMUS
2014 •SLIMUS, Ай-Q
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды