Sivert Høyem
Оригинальный текст с переводом
Sivert Høyem
When they came from the road
I had no strength to carry on
And the one’s that had come with me
Were vansihed and gone
Run away, run away, high on desert plains
Four and twenty days out on the trail
I slipped out of the headlights and I kept out of sight
I slept in the dunes and I walked through the night
I was picked up by a 4×4 and then a flatbed truck
It was a very welcome stroke of luck
I went to sleep inside a warehouse
There were many more like me
Laying low and working any odd job
Saving money for the trip across the sea
There’s a place where the dunes block
The view from the road
And where no prying eye see the ferryman load
His ancient motor boad, his brimming cargo hold
We packed together there young and old
There were no lights from the coastline
When the old boat sprang a leak
People clinging to the parapets
As I jumped into the blackness of the sea
When they pulled us from the ocean
There was not a sound but for a woman crying
We were sat out on the freezing deck
Where some of were rolling up and dying
Rome, home to the undying
Where the warm wind weeps
See the young man in the station
As he rocks himself to sleep
Когда они пришли с дороги
У меня не было сил продолжать
И тот, что пришел со мной
Были уничтожены и ушли
Убегай, убегай, высоко на пустынных равнинах
Двадцать четыре дня пути
Я выскользнул из фар и скрылся из виду
Я спал в дюнах и гулял всю ночь
Меня подобрал внедорожник 4×4, а затем грузовик с платформой
Это была очень долгожданная удача
Я пошел спать на склад
таких как я было много
Лежать на дно и работать на любой случайной работе
Откладывание денег на путешествие по морю
Есть место, где дюны блокируют
Вид с дороги
И где посторонний глаз не увидит груз перевозчика
Его древняя моторная лодка, его переполненный грузовой отсек
Мы собрались там молодые и старые
Не было огней с береговой линии
Когда старая лодка дала течь
Люди цепляются за парапеты
Когда я прыгнул в черноту моря
Когда они вытащили нас из океана
Не было ни звука, кроме женского плача
Мы сидели на морозной палубе
Где некоторые из скатывались и умирали
Рим, дом бессмертных
Где плачет теплый ветер
Увидеть молодого человека на вокзале
Когда он укачивает себя, чтобы уснуть
2011 •Sivert Høyem, Anne Lise Frøkedal
2011 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem, Marie Munroe
2009 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2020 •Me And That Man, Sivert Høyem
2005 •Sivert Høyem
2015 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2011 •Sivert Høyem
2011 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2016 •Sivert Høyem
2009 •Sivert Høyem
2011 •Sivert Høyem
2011 •Sivert Høyem
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды