Trop pour un homme seul - Sinik
С переводом

Trop pour un homme seul - Sinik

Год
2007
Язык
`French`
Длительность
240760

Below is the lyrics of the song Trop pour un homme seul , artist - Sinik with translation

Lyrics " Trop pour un homme seul "

Original text with translation

Trop pour un homme seul

Sinik

Оригинальный текст

Le chômage, la répression, les factures, les impôts

Les prisons sales, les expulsions, les infos

Deux cent mille tonnes de pression sur le dos

C’est trop de keufs et de matons sur nos routes

Trop d'épreuves et de bâtons dans nos roues

Trop de pleurs, inépuisables sont nos doutes

Trop, on passe des nuits bizarres dans nos trous

Les contrôles de keufs c’est trop, le tribunal c’est trop

Incarcéré c’est trop ça, trop pour un seul homme

Les concours de gun c’est trop, se faire du mal c’est trop

Ma gueule on a les crocs car c’est trop pour un seul homme

Même au plus bas j’arrive à remonter la pente

On m’a toujours mis à l'épreuve, on m’a jamais mis à l’amende

Rien à foutre de la justice, fuck les règles

Saute les putes et les obstacles comme Doucouré saute les haies

Les poignets enkilosés, menotté, ligoté

Ces pédés m’ont retiré mon permis de piloter

Quoi qu’on dise ou qu’on fasse, on est toujours mis de côté

Regarde, les bâtards m’ont même interdit de voter

Depuis treize ou quatorze ans, les condés me font plus peur

L’impression d'être inutile, pire, de compter pour du beurre

Ne vous étonnez pas, si le oinj occupe les nerfs

Ici ça tire en tirant sur ces culs d’mémères

Au début, ça fumait pas, c'était juste pour en vendre

Habitué du tribunal depuis la juge pour enfants

J’ai connu le centre ville, l’hiver le ventre vide

Ça s’fait pas, les keufs en planque à la prière du vendredi

Pourtant c’est fini, stop le biz' de cannabis

Petit con !

Sais-tu c’que c’est d’avoir une fiche de salafiste?

Voilà pourquoi j’me fais péter à la douane

Paranoïaque, je n’oublie pas que Mitterrand a fumé Balavoine

A une époque, j’ai failli me lancer dans la came

Pour éviter que mes projets n’soient financés par la CAF

Les épreuves ont fait de moi un homme fort et imbattable

Prudence, il n’y a qu’un pas entre police et incapable

Généreux, j’ai le coeur à l’Abbé Pierre

Dans un éclair de souffrance j’ai vu ma mère à Beckler

On étouffe dans nos immeubles appauvris en C02

La liste noire des amis morts débuté en CE2

Y’a les pauvres et y’a les riches, qui donnent au chien leur festin

Alors avoues qu’il est cruel, ce fils de timp de destin

Les épreuves m’ont fait du mal, cicatrice à la jambe gauche

Ici c’est le fils qui donne au père de l’argent de poche

Dégoûté, des doutes, des bouteilles et des mégots

Expulsé, je déménage tout seul, appelle-moi Demeco

Ça baise dans tous les coins, à même le sol

C’est pas une nouveauté grave, ici les caves sont des Novotels

De faux amis qui de surcroît deviennent keufs

Maries-toi et tu verras que deux sur trois deviennent veuves

Ma vie est plus hardcore qu’un film de Marc Dorcel

Quand la gardav' se finissait à l’hôpital d’Orsay

Les jaloux m’en veulent à mort, j’pourrai bien me faire planter

C’est pas les fans man, c’est la police qui veut nous faire chanter

C'était dur mais c'était bien, dans la piaule on était sept

Obligés de dealer pour survivre quand c'était sec

Un doigt pour les envieux qui voulaient boycotter ma carrière

A croire que je suis né du mauvais côté de la barrière

Encerclé, je rébellionne avec mon poing

Enfermé et solitaire, je réveillonne avec mon joint

Rejoins la communauté RapGenius France !

Перевод песни

Unemployment, repression, bills, taxes

Dirty prisons, deportations, news

Two hundred thousand tons of back pressure

It's too many cops and guards on our roads

Too many trials and spokes in our wheels

Too many tears, inexhaustible are our doubts

Too much, we spend weird nights in our holes

The checks of cops is too much, the court is too much

Incarcerated is too much, too much for one man

Gun contests are too much, hurting each other is too much

Shit we got the fangs 'cause it's too much for one man

Even at the lowest I manage to climb the slope

I was always tested, I was never fined

Fuck justice, fuck the rules

Jump the bitches and obstacles like Doucouré jump the hurdles

Wrists enkilosé, handcuffed, tied up

These fagots took away my pilot's license

No matter what we say or do, we're always left behind

Look, the bastards even forbade me to vote

For thirteen or fourteen years, the cops scare me more

Feeling useless, worse, counting for butter

Don't be surprised, if the oinj occupies the nerves

Here it pulls pulling on these grannies' asses

At first it didn't smoke, it was just to sell it

Accustomed to the court since the juvenile judge

I knew the city center, the winter on an empty stomach

It's not done, the cops in hiding at Friday prayers

Yet it's over, stop the cannabis business

Little con!

Do you know what it's like to have a Salafi profile?

That's why I get busted at customs

Paranoid, I don't forget that Mitterrand smoked Balavoine

There was a time when I almost got off on cam

To prevent my projects from being funded by CAF

The hardships have made me a strong and unbeatable man

Be careful, there is only a step between police and incapable

Generous, my heart goes to Abbé Pierre

In a flash of pain I saw my mother at Beckler

We're suffocating in our C02 depleted buildings

Blacklist of dead friends started in third grade

There's the poor and there's the rich, who give the dog their feast

So confess that he is cruel, this son of timp of destiny

The trials have hurt me, scar on my left leg

Here is the son who gives the father pocket money

Disgusted, doubts, bottles and butts

Evicted, I'm moving on my own, call me Demeco

It fucks in every corner, on the floor

It's not a serious novelty, here the cellars are Novotels

Fake friends who also become cops

Get married and you'll see that two out of three are widowed

My life is more hardcore than a Marc Dorcel movie

When the gardav' ended at the Orsay hospital

The jealous are mad at me to death, I could well be planted

It's not the fans man, it's the police who want to blackmail us

It was hard but it was good, there were seven of us in the room

Forced to deal to survive when it was dry

A finger for the envious who wanted to boycott my career

To believe that I was born on the wrong side of the fence

Surrounded, I rebel with my fist

Locked up and lonely, I wake up with my joint

Join the RapGenius France community!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds