Below is the lyrics of the song Женщина-драматургия , artist - Шмели with translation
Original text with translation
Шмели
Женщина-драматургия по городу ночью идёт,
Женщина-драматургия желающим счастье даёт.
Но камень на сердце кладёт, на сердце камень кладёт,
И до смерти эта боль не пройдёт…
Запахом лилий,
Серым рубином,
Жизненной линией,
С визитом ползёт одиночество…
Драматургия роняет заманчивый взгляд,
Женщина-драматургия меняет судьбу как наряд.
Только тени за нею крадутся,
Не больно крадутся
И в душе навсегда остаются…
Ласкою нежною,
Сказкою грешною,
Каплею млечную,
Стирается одиночество…
Женщина-драматургия под утро приходит домой,
Женщина-драматургия нет сил оставаться одной,
Первый луч по стенам ползёт, луч по стенам ползёт.
Он всё знает, простит и поймёт…
Истина вышита,
Всё что прожито
С пеною выжато…
С визита одиночества…
A woman dramaturgy walks through the city at night,
Woman dramaturgy gives happiness to those who wish.
But he lays a stone on his heart, he lays a stone on his heart,
And this pain will not go away until death...
the scent of lilies,
gray ruby,
life line,
With a visit, loneliness creeps...
Dramaturgy drops a tempting look,
A woman dramaturgy changes fate like an outfit.
Only shadows steal after her,
It doesn't hurt to steal
And forever remain in the soul ...
tender caress,
Fairy tale sinful
milky drop,
Loneliness fades...
The playwright woman comes home in the morning,
A woman dramaturgy has no strength to remain alone,
The first beam crawls along the walls, the beam crawls along the walls.
He knows everything, forgives and understands...
The truth is embroidered
All that is lived
With foam squeezed out ...
From the visit of loneliness...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds