Shirley Collins
Оригинальный текст с переводом
Shirley Collins
In the year of 1831
I sailed toward the setting sun
Bringing food and fuel and guns for the Hudson bay company
Vancouver to the North West shore
Like I’d done this fifteen years or more
Little did I know what lay in store on the icy Beaufort sea
Trading cargo for the finest furs
Dragged by Eskimos and voyagers
It was early winter came that year
Through closing pack ice I did steer
Just a narrow pack of sea laid clear
Now I was home with —?
But as I crossed the Beaufort sea
The black ice, it closed in on me
It was a fearful guarantee that I’d be run to the ground
To Barrow then, the crew did go
To shelter from the wind and snow
Locked in ice
Of a hundred years
Drifting with the flow
Where the ice goes, I go
It seemed that fortune looked my way
For early on, the following day
The ice broke up and moved away
And the crew came back aboard
For two months the Alaskan shore
The black ice, it closed in once more
Cut the skyline where I’d sailed before
Like a wide and deadly sword
Captain and the thirty crew
To the safety and the shore they drew
But I was locked in ice
Of a hundred years
Drifting with the flow
Where the ice goes, I go
So without a crew, I drifted slow
Stuck fast within the pack I know
'Till a group of hunting Eskimo found me floating just offshore
Two years later, I was seen again
Heading Northward through the snow and rain
The savage men, they tried to stake their claim
But the ice made them withdraw
It was in the year of 69'
I was sighted for the final time
Locked in ice
Of a hundred years
Drifting with the flow
Locked in ice
Of a hundred years
Where the ice goes, I go
I’m a little gross ship on the Beaufort sea
Doomed to travel and —?
Locked in ice
Of a hundred years
Drifting with the flow
Locked in ice
Of a hundred years
Where the ice goes, I go
I go
I go
В 1831 году
Я плыл к заходящему солнцу
Доставка еды, топлива и оружия для компании Гудзонова залива.
Ванкувер на северо-западном берегу
Как будто я сделал это пятнадцать лет или больше
Мало ли я знал, что ждет в ледяном море Бофорта
Обмен грузов на лучшие меха
Затащенный эскимосами и путешественниками
В том году наступила ранняя зима
Через закрывающийся паковый лед я рулил
Просто узкая полоса моря, очищенная
Теперь я был дома с —?
Но когда я пересек море Бофорта
Черный лед, он сомкнулся на мне
Это была страшная гарантия, что я буду сбит с ног
Тогда в Барроу команда отправилась
Чтобы укрыться от ветра и снега
Заперт во льду
Из сотни лет
Дрейфуя по течению
Куда идет лед, туда и я
Казалось, судьба смотрела в мою сторону
Для раннего, на следующий день
Лед раскололся и отошел
И экипаж вернулся на борт
На два месяца берег Аляски
Черный лед, он снова сомкнулся
Сократите линию горизонта, где я плыл раньше
Как широкий и смертоносный меч
Капитан и тридцать членов экипажа
В безопасность и на берег, который они рисовали
Но я был заперт во льду
Из сотни лет
Дрейфуя по течению
Куда идет лед, туда и я
Так что без экипажа я медленно дрейфовал
Я знаю, что застрял в стае
«Пока группа охотников-эскимосов не нашла меня плавающим недалеко от берега
Через два года меня снова увидели
Направляясь на север через снег и дождь
Дикари, они пытались заявить о своих правах
Но лед заставил их уйти
Это было в 69 году
Меня видели в последний раз
Заперт во льду
Из сотни лет
Дрейфуя по течению
Заперт во льду
Из сотни лет
Куда идет лед, туда и я
Я маленький грубый корабль в море Бофорта
Обречены путешествовать и —?
Заперт во льду
Из сотни лет
Дрейфуя по течению
Заперт во льду
Из сотни лет
Куда идет лед, туда и я
Я пошел
Я пошел
1963 •Shirley Collins, Davy Graham
2020 •Shirley Collins
2014 •Shirley Collins
2014 •Shirley Collins
2014 •Shirley Collins
2014 •Shirley Collins
2021 •Shirley Collins
2017 •Shirley Collins
2006 •Current 93, Shirley Collins
2016 •Shirley Collins
2016 •Shirley Collins
2016 •Shirley Collins
2016 •Shirley Collins
2020 •Shirley Collins
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды