MuzText
Тексты с переводом
Fearless - Seven Spires
С переводом

Fearless

Seven Spires

Альбом
Emerald Seas
Год
2020
Язык
en
Длительность
315830

Текст песни "Fearless"

Оригинальный текст с переводом

Fearless

Seven Spires

Оригинальный текст

I walk this earth in torment

I bathe in anguished waves

I carry this storm inside

No rest and no escape

Unfounded fire feeding the siren’s call, the keening

Defeatedly yearning to be lost in death’s sweet embrace

I do not fear the darkness

I do not fear the cold

This mortal form is tired

This weary soul is old

Memories of life

Nightmares of waterlogged remains

Agony bleeds

And robs me of dreams

No reconciliation

No rest and no escape

No carnal worldly sin

Could ease this ancient ache

I do not fear the darkness

I do not fear the cold

This mortal form is tired

This weary soul is old

O deepest, darkest sea

As I slip into perdition

May I glimpse the absolution of mortality’s delusions

For here is an eternal continuance

Free of adversity and useless martyrdom

I do not fear the darkness

I do not fear the cold

This mortal form is tired

This weary soul is old

Fading into peaceful oblivion

Bright lights behind closed eyes

My spirit one with the ebb and flow, the tide

The rumble of my soul still and quiet now

My heart fluttering against the iron bars of my body

Fighting to stay awake

Перевод песни

Я иду по этой земле в муках

Я купаюсь в мучительных волнах

Я ношу эту бурю внутри

Нет отдыха и нет побега

Необоснованный огонь, питающий зов сирены, причитания

Побежденно жаждущий потеряться в сладких объятиях смерти

Я не боюсь темноты

Я не боюсь холода

Эта смертная форма устала

Эта усталая душа старая

Воспоминания о жизни

Кошмары затопленных останков

Агония кровоточит

И лишает меня мечты

Нет согласования

Нет отдыха и нет побега

Нет плотского мирского греха

Может облегчить эту древнюю боль

Я не боюсь темноты

Я не боюсь холода

Эта смертная форма устала

Эта усталая душа старая

О, самое глубокое, самое темное море

Когда я соскальзываю в погибель

Могу ли я увидеть отпущение заблуждений смертных

Ибо здесь вечное продолжение

Без невзгод и бесполезного мученичества

Я не боюсь темноты

Я не боюсь холода

Эта смертная форма устала

Эта усталая душа старая

Уходя в мирное забвение

Яркие огни за закрытыми глазами

Мой дух един с приливами и отливами, приливами

Гул моей души теперь тихий и тихий

Мое сердце бьется о железные прутья моего тела

Борьба за бодрствование

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 13.02.2020
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды