Below is the lyrics of the song Право на одиночество , artist - Смешарики, Сергей Васильев with translation
Original text with translation
Смешарики, Сергей Васильев
Пусть незатейливый мотив прорвёт земную тишь,
Ведь ты, и молод, и красив, совсем один сидишь.
Один идёшь ты в магазин, и это скверный знак —
Художник может быть один, а человек — никак.
Один банан, один стакан, и тапочки — одни.
Как полусонный караван, идут за днями дни.
Как будто кто-то карантин назначил — и ушёл.
Художник может быть один, ему-то хорошо…
Не стоит бегать по врачам, отыскивать рецепт:
Не станет легче по ночам от витамина «Це»…
И вот идёшь ты в магазин, слегка сбивая шаг…
Художник может быть один, а человек — никак.
Let an unpretentious motive break through the silence of the earth,
After all, you, both young and beautiful, are sitting all alone.
You go to the store alone, and this is a bad sign -
There can be only one artist, but not a person.
One banana, one glass, and only slippers.
Like a half-asleep caravan, the days follow.
As if someone ordered a quarantine and left.
An artist can be alone, he is fine ...
You should not run to doctors, look for a prescription:
It will not become easier at night from vitamin "Ce" ...
And so you go to the store, slightly knocking down your step ...
There can be only one artist, but not a person.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds