Витёк - Сергей Наговицын
С переводом

Витёк - Сергей Наговицын

Альбом
Дзынь дзара
Год
2003
Язык
`Russian`
Длительность
265540

Below is the lyrics of the song Витёк , artist - Сергей Наговицын with translation

Lyrics " Витёк "

Original text with translation

Витёк

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Нас зацепили опера на пристани в порту,

Мы получили ордера с решеткой в комнату.

Пусть расстояние мало здесь между шконками

И арматура за стеклом, и солнце дольками.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Забрали Витькин Mercedes менты-гаишники,

Мы поменяли мир чудес на зоны с вышками.

Пусть кочумаю до весны дела житейские,

Пускай кусают там штаны псы милицейские.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Колючей проволоки узор поранит душу мне,

А на свиданке разговор начальник слушает.

Пусть расстояние мало здесь между шконками

И арматура за стеклом, и солнце дольками.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Перевод песни

We were hooked by the opera on the pier in the port,

We received warrants with bars in the room.

Let the distance be small here between the racks

And the fittings behind the glass, and the sun in slices.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

Vitkin's Mercedes was taken away by traffic cops,

We have changed the wonder world to zones with towers.

Let me roam the affairs of life until spring,

Let the police dogs bite their pants there.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

Barbed wire pattern will hurt my soul,

And on a date, the boss listens to the conversation.

Let the distance be small here between the racks

And the fittings behind the glass, and the sun in slices.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

And we will pour tea with Vityukha from spring until late,

Friend Nadya don't be bored from winter to autumn.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds