Светка - Сергей Наговицын
С переводом

Светка - Сергей Наговицын

Альбом
Дори-Дори
Год
1997
Язык
`Russian`
Длительность
293610

Below is the lyrics of the song Светка , artist - Сергей Наговицын with translation

Lyrics " Светка "

Original text with translation

Светка

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

В легком платье цвета иней ты ходила на высоких каблуках,

Пацаны тебя любили, только я их всех держал на кулаках.

Не хватило воспитанья и однажды словно с лету по груди

Ты сказала: «До свиданья!

Хватит, все, ко мне теперь не подходи.»

Припев:

Солнца луч, тетрадка в клетку, во дворе летают мошки, комары.

Где ж ты Светочка-конфетка?

На ладошке твоя тает от жары.

Я бродил, ломая ветки, я стихов, как кошка белых, не писал.

Я сходил с ума по Светке и легко в окошко камушки бросал.

Пообшарпалися зданья, дождик тупо моросил, наш двор зачах.

Ты моталась на свиданья, ну, а я носил погоны на плечах.

Мне в письме писала мама, что тебя я шибко сильно не жалел.

Мол, пошла за капитана и умчалась с ним на белом корабле.

Припев

Пронеслись года туманом, поубавилось здоровье, стих мой пыл.

Вас теперь зовут Светлана, только как вот я по отчеству забыл.

На рублях одет по моде, МЖК, жена, ребенок на руках.

Я в почете на заводе, ну, а вы поди уже в директорах.

Перевод песни

In a light frost-colored dress you walked in high heels,

The boys loved you, only I kept them all on my fists.

I didn’t have enough upbringing and once, as if from the fly on my chest

You said: "Goodbye!

Enough, that's it, don't come near me now."

Chorus:

A ray of sunshine, a notebook in a cage, midges and mosquitoes fly in the yard.

Where are you Candy Light?

Your palm is melting from the heat.

I wandered, breaking branches, I didn’t write poetry like a white cat.

I went crazy over Svetka and easily threw pebbles into the window.

The buildings were shabby, the rain was drizzling stupidly, our yard withered.

You dangled on dates, well, and I wore epaulettes on my shoulders.

My mother wrote to me in a letter that I didn’t feel sorry for you very much.

Like, she went for the captain and rushed off with him on a white ship.

Chorus

The years passed in a mist, my health diminished, my ardor subsided.

Your name is Svetlana now, only I forgot my patronymic.

Dressed in fashion on rubles, MZhK, wife, child in her arms.

I am held in high esteem at the plant, well, and you are already in the directors.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds