Below is the lyrics of the song Не надо , artist - Сергей Гинзбург with translation
Original text with translation
Сергей Гинзбург
Мы гуляли с тобой, мы бродили с тобой
По аллеям тенистого сада.
Я пытался прижаться к груди молодой,
Ты шептала «Не надо, не надо».
Сад давно опустел, разошелся народ,
И стояла ночная прохлада.
И в ночной тишине отдалася ты мне
И не слышно «Не надо, не надо».
Уж два года прошло, не встречал я тебя,
Как-то парком спешил на свидание.
И услышал я голос знакомый такой
«Не надо, не надо, не надо».
Я сдержаться не смог, оглянулся назад,
Шла по парку с ребенком отрада.
Он бежал впереди, догоняла она,
И смеялась «Не надо, не надо».
Дорогая поверь, я люблю тебя вновь.
А ты шепчешь, любви есть преграда.
У ребенка другой есть хороший отец,
А таких подлецов нам не надо.
We walked with you, we wandered with you
Along the alleys of a shady garden.
I tried to cling to the young chest,
You whispered "Don't, don't."
The garden has long been empty, the people have dispersed,
And the night was chilly.
And in the silence of the night you gave yourself to me
And you can't hear "Don't, don't".
Two years have passed, I have not met you,
Somehow the park was in a hurry to go on a date.
And I heard such a familiar voice
"Don't, don't, don't."
I couldn't help it, I looked back,
Joy was walking through the park with a child.
He ran ahead, she caught up,
And laughed "No, no, no."
Dear believe me, I love you again.
And you whisper, love is a barrier.
Another child has a good father,
And we don't need such scoundrels.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds