Le temps qui reste - Serge Reggiani
С переводом

Le temps qui reste - Serge Reggiani

Альбом
100 Plus Belles chansons
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
201590

Below is the lyrics of the song Le temps qui reste , artist - Serge Reggiani with translation

Lyrics " Le temps qui reste "

Original text with translation

Le temps qui reste

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Quand j’y pense, mon cœur bat si fort…

Mon pays c’est la vie

Combien de temps encore: combien?

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je veux rire, courir, pleurer, parler

Et voir, et croire, et boire, danser

Crier, manger, nager, bondir, désobéir

J’n’ai pas fini, j’n’ai pas fini

Voler, chanter, partir, repartir

Souffrir, aimer

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je ne sais plus où je suis né, ni quand

Je sais qu’il n’y a pas longtemps

Et que mon pays, c’est la vie

Je sais aussi que mon père disait:

«Le temps, c’est comme ton pain

Gardes-en pour demain»

J’ai encore du pain

Encore du temps, mais combien?

Je veux jouer encore

Je veux rire des montagnes de rires

Je veux pleurer des torrents de larmes

Je veux boire des bateaux entiers de vin de Bordeaux et d’Italie

Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans

J’ai pas fini, j’ai pas fini

Je veux chanter

Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix

Je l’aime tant, le temps qui reste

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je veux des histoires, des voyages

J’ai tant de gens à voir, tant d’images

Des enfants, des femmes, des grands hommes

Des petits hommes, des marrants, des tristes

Des très intelligents et des cons

C’est drôle, les cons: ça repose

C’est comme le feuillage au milieu des roses

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je m’en fous, mon amour

Quand l’orchestre s’arrêtera, je danserai encore

Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul

Quand le temps s’arrêtera, je t’aimerai encore

Je ne sais pas où, je ne sais pas comment

Mais je t’aimerai encore: d’accord?

Перевод песни

How long?

How much longer?

Years, days, hours: how many?

When I think about it, my heart beats so hard...

My country is life

How much longer: how much?

I love it so much, the remaining time

I want to laugh, run, cry, talk

And see, and believe, and drink, dance

Scream, eat, swim, leap, disobey

I haven't finished, I haven't finished

Fly, sing, go, go again

to suffer, to love

I love it so much, the remaining time

I don't know where I was born or when

I know it wasn't long ago

And my country is life

I also know that my father used to say:

"Time is like your bread

Save some for tomorrow”

I still have bread

Still some time, but how much?

I want to play again

I want to laugh mountains of laughter

I want to cry torrents of tears

I want to drink boatloads of wine from Bordeaux and Italy

And dance, shout, fly, swim in all the oceans

I'm not done, I'm not finished

I want to sing

I want to speak until the end of my voice

I love it so much, the remaining time

How long?

How much longer?

Years, days, hours: how many?

I want stories, trips

I have so many people to see, so many images

Children, women, great men

Little men, funny ones, sad ones

Some really smart ones and some jerks

It's funny, idiots: it rests

It is like the foliage in the middle of roses

How long?

How much longer?

Years, days, hours: how many?

I don't care, my love

When the orchestra stops, I will dance again

When airplanes don't fly, I'll fly alone

When time stops, I'll still love you

I don't know where, I don't know how

But I will still love you: okay?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds