Below is the lyrics of the song Hôtel des voyageurs , artist - Serge Reggiani with translation
Original text with translation
Serge Reggiani
Sur la chaise une robe
Rouge
Sur la vitre les arbres d’octobre
Bougent
Comme au cinéma le décor
Ressemble au drame que l’on joue
Une couleur vient sur ton corps
Le jour se lève sur ta joue
Je te regarde endormie
Comme il fait beau sur toi
Qui ne veux plus être à moi
Ma femme mon ennemie
Hôtel des voyageurs
Chambre cent-treize
Vue sur jardin
Et tous les soirs Monsieur Machin
Nous joue sa Polonaise
Hôtel des voyageurs
Pour t’attendrir
Ça t’a fait rire
Comme nos amours les fleurs du mur
Ont perdu leur doré
Le vent jette une abeille
Morte
Je voudrais que le vent de la veille
Sorte
Qui a laissé dans cette chambre
Des mots qui n’allaient plus ensemble,
Au cinéma quand sont doublés
Des amants dans un champ de blé
Ils sont aussi ridicules
Que nous sous la pendule
Lorsque je t’ai demandé
De ne pas m’abandonner
Hôtel des voyageurs
Chambre cent-treize
Vue sur jardin
Et tous les soirs Monsieur Machin
Nous joue sa Polonaise
Hôtel des voyageurs
Pour t’attendrir
Ça t’a fait rire
Ce sont nos dernières vacances
Avant l’indifférence
La comédie finit
Là
Ils restent ensemble et l’on n’applaudit
Pas
Comme au cinéma les acteurs
Rentrent chez eux même quand ils meurent
Les fleurs du mur et nos amours
Tiennent malgré les déchirures
Et quand tu fais ta valise
Tu y mets mes chemises
Nous n’arriverons jamais
À nous quitter sur un quai
Hôtel des voyageurs
Où nos adieux
Même les plus tristes
Ressemblent à des saluts d’artiste
À des saluts d’artiste
Hôtel des voyageurs
Chambre cent-treize
Vue sur jardin
Et tous les soirs Monsieur Machin
Qui joue sa Polonaise.
On the chair a dress
Red
On the window the trees of October
move
Like in the cinema the decor
Looks like the drama we play
A color comes on your body
The day dawns on your cheek
I watch you sleeping
How beautiful it is on you
Who doesn't want to be mine anymore
My wife my enemy
Travelers Hotel
Room one hundred and thirteen
Garden view
And every night Monsieur What's-his-name
We play her Polonaise
Travelers Hotel
To soften you
It made you laugh
Like our loves the flowers on the wall
Have lost their gold
The wind throws a bee
Dead
I wish the wind from yesterday
kind
Who left in this room
Words that didn't go together anymore,
In the cinema when are dubbed
Lovers in a wheat field
They are also ridiculous
That we under the pendulum
When I asked you
Not to forsake me
Travelers Hotel
Room one hundred and thirteen
Garden view
And every night Monsieur What's-his-name
We play her Polonaise
Travelers Hotel
To soften you
It made you laugh
This is our last vacation
before indifference
The comedy ends
The
They stay together and we only applaud
Not
Like in the movies the actors
Go home even when they die
The flowers on the wall and our loves
Hold up despite tears
And when you're packing
You put my shirts in there
We will never arrive
To leave us on a dock
Travelers Hotel
Where our farewells
Even the saddest
Look like artist salutes
To artist's greetings
Travelers Hotel
Room one hundred and thirteen
Garden view
And every night Monsieur What's-his-name
Who plays his Polonaise.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds