Скок-поскок - Серебряная свадьба
С переводом

Скок-поскок - Серебряная свадьба

Альбом
Сердечная мускулатура
Год
2011
Язык
`Russian`
Длительность
171690

Below is the lyrics of the song Скок-поскок , artist - Серебряная свадьба with translation

Lyrics " Скок-поскок "

Original text with translation

Скок-поскок

Серебряная свадьба

Оригинальный текст

В нафталиновом пальтишке,

Под-шофе слегка,

Шёл поэт — почти мальчишка,

Лет примерно сорока.

Был запас напитков винных,

Был задор в его груди.

Но смерть на лапках на куриных

Уж скакала позади.

Скок-поскок,

Скок-поскок,

Скок-поскок,

Уж скакала позади.

Шёл поэт невольник чести,

Дамам лютики дарил,

Покупал сосиски в тесте,

По-французски говорил.

Ну, а смерть уже глядела,

Проявляла интерес,

Измеряла скорость тела,

Ширину длину и вес

Скок-поскок,

Скок-поскок,

Скок-поскок,

Ширину длину и вес.

Смерть чертила птичьей лапкой

Злые знаки на полу.

А поэт сходил за тряпкой,

И пришиб её в углу.

Ни печального финала,

Ни трагичного конца.

Он пошёл, его качало

От бутылочки винца…

Перевод песни

In a naphthalene coat,

Slightly pod-chofe

There was a poet - almost a boy,

About forty years old.

There was a supply of wine drinks,

There was a rush in his chest.

But death is on chicken legs

Already jumped behind.

jump-jump,

jump-jump,

jump-jump,

Already jumped behind.

There was a poet, a slave of honor,

Gave buttercups to ladies,

I bought sausages in dough,

He spoke French.

Well, death was already watching

showed interest,

Measure the speed of a body

width length and weight

jump-jump,

jump-jump,

jump-jump,

Width length and weight.

Death drew with a bird's paw

Evil signs on the floor.

And the poet went for a rag,

And pinned her in the corner.

No sad ending

No tragic end.

He went, he was rocked

From a bottle of wine...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds