MuzText
Тексты с переводом
Yalnızlığın Gücü Adına - Sehabe
С переводом

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Альбом
Gölgemde Güneş Saklı
Год
2009
Язык
tr
Длительность
269700

Текст песни "Yalnızlığın Gücü Adına"

Оригинальный текст с переводом

Yalnızlığın Gücü Adına

Sehabe

Оригинальный текст

Dostluk mu?

O ne ya?

tanımıyorum kendisini

İnanmıyorum hiç birine hiç bi' şekilde

Gördüklerim ve yaşananlar bana dersti geçtim

Maskeli yüzleri, kanki ayakları vesaire

Bilmem kaç ay bi' telefon bile açmazlar

Ama karşılaşınca hemen koşup sarılırlar

Ya bi' siktir, ağzımı açtırma, haydi defol

Sizleri iyi bilirim ben psikopat bi' psikolog

Badana boyalı suratlar tikiden ordu

Elli kişi tanıyorsa kırkı dostu

Gerisi zaten aşkısı, bunlar hep mi böyle?

Birader al götür beni, burası pis bi' yermiş

Dur, dinle kardeş;

kimseye güvenme

Tek doğdun, tek yaşa;

sahteye özenme

Akıl kaleni iyi koru, sonuçta insanız

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Defolu ucuz dostluklar, samimiyetten yoksunlar

Açık artırıp dostunu satan satıcılar

Bunlardan usandım, artık hepinizden bıktım

Saygı mı vericen yavrum, kalsın ben almıyım

Bildiğinizden şaşmayın, değiştircek halim yok

Umurumda da değilsiniz ne bok yerseniz yiyin

Yapmacık dünyanızda birbirinizi satın

Sizin gibi değilim, doğru;

bana çamur atın

Evet ot gibi yaşıyorum ama bok gibi yaşamaktan iyidir

Sigara içmem, kumarım yok, alkol zaten kullanmam

Ortamınıza giremem, haklısın concon abi

Disko, barda göt sallayarak karı tavlamam

Seha boş ver;

bırak, körpe yol alsın

Onların yaşamları zaten yaşamdan kaygısız

Dünya şunu iyi bilsin ve sakın unutmasın

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Anladınız mı beni?

Benim dostum yok

Üç beş arkadaş yeter bana, tüm dostlar sizin olsun

En savunmasız anda sırta hançeri vursun

Beni ilgilendirmiyo’sunuz

Yeter ki buraya bulaşmayın

Burası Aydın, burası Vuslat

Vuslat Kayıt Evi, 2007

Yalnızlığın gücü adına

Gölgemde Güneş Saklı

Ben bana yeterim, beni bana bırakın, Ben bana yeterim

Se-Ha-Be

Yalnızım, yalnızsın, hepimiz yalnızız

Kalabalığın sahteliği yalanla coşuyor

Gökyüzünde tek bulut yalnızlığına koşuyor

Seni bana, beni sana deli gibi bağlayan hiç bi' şey yok

Перевод песни

Это дружба?

Что это такое?

я не знаю его

ни в коем случае никому не верю

То, что я увидел и произошло, стало для меня уроком.

Лица в масках, ноги чуваков и т. д.

Я не знаю, сколько месяцев они даже не берут трубку

Но при встрече сразу бегут и обнимаются.

Какого хрена, не заставляй меня открывать рот, давай уйдем

Я хорошо тебя знаю, я психолог-психопат

Побеленные лица опрятной армии

Если пятьдесят человек знают, сорок друзей

Остальное все равно любовь, они всегда такие?

Брат забери меня, это грязное место

Стой, послушай, брат;

никому не верь

Ты родился один, живи один;

притворяться

Берегите свой разум, в конце концов, мы люди.

Я один, ты один, мы совсем одни

Ложь толпы переполняется ложью

Единственное облако в небе бежит к своему одиночеству

Нет ничего, что связывало бы тебя со мной и меня с тобой, как сумасшедшее

Ошибочная дешевая дружба, им не хватает искренности

Продавцы выставляют на аукцион своего друга

Я устал от них, я устал от вас всех сейчас

Ты будешь уважать, детка, позволь мне взять это

Не удивляйся, что знаешь, я не в настроении меняться.

Мне все равно, что бы ты ни ел

Продавайте друг друга в своем фальшивом мире

Я не такой, как ты, это правда;

облей меня грязью

Да, я живу как сорняк, но это лучше, чем жить как дерьмо

Я не курю, я не играю в азартные игры, я вообще не пью алкоголь

Я не могу войти в вашу среду, вы правы, мошенник, брат

Дискотека, я не беру жену, трясущую мою задницу в баре

Не говоря уже о Сехе;

пусть идет молодой дорогой

Их жизнь уже жизнь беззаботная

Пусть мир хорошо знает это и не забывает

Я один, ты один, мы совсем одни

Ложь толпы переполняется ложью

Единственное облако в небе бежит к своему одиночеству

Нет ничего, что связывало бы тебя со мной и меня с тобой, как сумасшедшее

Ты меня понимаешь?

у меня нет друга

Мне достаточно трех-пяти друзей, все друзья твои

Пусть кинжал ударит в спину в самый уязвимый момент

ты меня не интересуешь

Только не лезь сюда

Это Айдын, это Вуслат.

ЗАГС Вуслат, 2007 г.

Силой одиночества

Солнце скрыто в моей тени

Мне достаточно, оставь меня мне, мне достаточно

Се-Ха-Бе

Я один, ты один, мы совсем одни

Ложь толпы переполняется ложью

Единственное облако в небе бежит к своему одиночеству

Нет ничего, что связывало бы тебя со мной и меня с тобой, как сумасшедшее

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.11.2009
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды