Sebastian Yatra
Оригинальный текст с переводом
Sebastian Yatra
Recuerdo la ciudad, recuerdo la canción
Parece que fue ayer corriendo en la estación
Si esta vida se fue, tal vez será en otra vida
Qué rápido va el tren, me lleva a otro lugar
Mis ganas de volver, tus ganas de llorar
Hay tanto por perder, tus madres no lo sabían
¿Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez?
Quedan los recuerdos y las lágrimas
De un amor en tiempos de nunca jamás
¿Cuánto duelen cien años de soledad?
Duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora voy a hablarte con honestidad
No sé dónde voy y no sé dónde vas
No fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
Pero ya no
¿Cuánto nos queda de luna?
¿Cuánto nos queda de cielo?
Perdí toda mi fortuna, se derritió como hielo
Cuánto quisiera volver, volver, volver, volver
¿Qué voy a hacer sin ti todo este tiempo, tiempo
Con un amor que se queda en tal vez, tal vez?
Quedan los recuerdos y las lágrimas
De un amor en tiempos de nunca jamás
¿Cuánto duelen cien años de soledad?
Duelen para siempre
Tengo tanto miedo de nunca olvidar
Y ahora voy a hablarte con honestidad
No sé dónde voy y no sé dónde vas
No fue para siempre
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
Érase una vez
Érase una vez
Érase una vez
Pero ya no
Я помню город, я помню песню
Кажется, это было вчера, когда я наткнулся на станцию.
Если эта жизнь ушла, может быть, это будет в другой жизни
Как быстро идет поезд, он уносит меня в другое место
Мое желание вернуться, твое желание плакать
Так много можно потерять, твои матери не знали
Что я буду делать без тебя все это время
С любовью, которая остается, может быть, может быть?
Воспоминания и слезы остаются
О любви во времена никогда больше
Насколько больны сто лет одиночества?
Они причиняют боль навсегда
Я так боюсь никогда не забыть
А теперь я собираюсь поговорить с тобой честно
Я не знаю, куда я иду, и я не знаю, куда ты идешь
Это было не навсегда
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
Но не больше
Сколько Луны у нас осталось?
Сколько небес у нас осталось?
Я потерял все свое состояние, оно растаяло, как лед.
Как бы я хотел вернуться, вернуться, вернуться, вернуться
Что я буду делать без тебя все это время, время
С любовью, которая остается, может быть, может быть?
Воспоминания и слезы остаются
О любви во времена никогда больше
Насколько больны сто лет одиночества?
Они причиняют боль навсегда
Я так боюсь никогда не забыть
А теперь я собираюсь поговорить с тобой честно
Я не знаю, куда я иду, и я не знаю, куда ты идешь
Это было не навсегда
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
Давным-давно
Давным-давно
Давным-давно
Но не больше
2022 •Sebastian Yatra
2021 •Sebastian Yatra
2020 •Sebastian Yatra
2019 •Sebastian Yatra, Reik
2020 •Gary Barlow, Michael Bublé, Sebastian Yatra
2021 •Sebastian Yatra
2018 •Gianluca Vacchi, Sebastian Yatra
2018 •Sebastian Yatra, Isabela Merced
2021 •David Bisbal, Sebastian Yatra
2022 •Sebastian Yatra
2018 •Sebastian Yatra
2022 •Carlos Vives, Sebastian Yatra
2020 •Sebastian Yatra, Ricky Martin
2020 •Sebastian Yatra
2019 •Sebastian Yatra
2018 •Sebastian Yatra
2018 •Sebastian Yatra
2019 •Sebastian Yatra, Beret
2018 •Sebastian Yatra, Wisin, Nacho
2015 •Cali Y El Dandee, Juan Magan, Sebastian Yatra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды