Below is the lyrics of the song True Blue , artist - Sayaka Yamamoto with translation
Original text with translation
Sayaka Yamamoto
アスファルト蹴りあげた分だけの夏を越え
走り続けていくとあの日誓った
泥だらけ傷だらけになっても
そう簡単には捨てられない夢(もの)になって
届かない誰かの 背中を追いかける
日々はいつになれば終わる?
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙は何度だって流せばいい
向かい風が 足を止める 心音が響いてくる
立ち尽くす影が 虚しくて
本当は初めから分かってた追いかけたのは
自分の背中だってことを
見上げた空の青は今でも
色褪せないままだ
I believe in me 誰よりも速く
遠くへ たどり着くんだ
これ以上無理のその先へ進めたら
きっと 誰より強くなれるんだ
涙を拭いたら 今から
さぁ、確かめにいこうか
Overcoming the summer as much as I kicked up the asphalt
I swore that day that I would keep running
Even if it's covered in mud and full of scars
Become a dream that can't be thrown away so easily
Chasing the back of someone I can't reach
When will the days end?
I believe in me faster than anyone else
far he reaches
If I go further than this, it's impossible
I'm sure I can become stronger than anyone else
You can shed tears as many times as you want
The headwind stops my steps, and the sound of my heart echoes
The standing shadow is empty
The truth is that I knew from the beginning that I was chasing
that it's my back
The blue sky I looked up at is still
remains unfading
I believe in me faster than anyone else
reach far away
If I go further than this, it's impossible
I'm sure I can become stronger than anyone else
After wiping my tears, from now on
let's go check it out
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds