MuzText
Тексты с переводом
How Can Heaven Love Me (Feat. Chris Thompson) - Sarah Brightman, Chris Thompson
С переводом

How Can Heaven Love Me (Feat. Chris Thompson)

Sarah Brightman, Chris Thompson

Альбом
Fly
Год
1995
Язык
en
Длительность
227520

Текст песни "How Can Heaven Love Me (Feat. Chris Thompson)"

Оригинальный текст с переводом

How Can Heaven Love Me (Feat. Chris Thompson)

Sarah Brightman, Chris Thompson

Оригинальный текст

Fell from the grace of heaven’s prow

Listening as the abyss calls our name

Descending stars from golden clouds

Falling to the rage of angels

Bringer of light from on high

Bound to the earth and unable to fly …

I don’t know … (3x)

How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)

How can heaven love you / How can heaven love me We loved in a time before the fall

Welcome to the arms of solitude

Beneath us the heat that hearts exude

Is this really heaven?

We’d fight with the gods for our dreams

Where paradise falls eternity screams

I don’t know … (3x)

How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)

How can heaven love you / How can heaven love me Die Welt ein Tor

Zu tausend Wusten stumm und kalt

Wer das verlor, was du verlorst

Macht nirgends halt

Crystallized as starlight

Lost in paradise

I don’t know … (3x)

How can heaven love me You don’t know / I don’t know … (3x)

How can heaven love you / How can heaven love me

(The last lines are repeated several times)

Translation of the German lines (just to give an idea):

The world is a gate

Thousend deserts dumb and cold

That man who lost what you lost

Is stopped by nothing

Перевод песни

Упал от благодати небесного носа

Слушая, как бездна зовет наше имя

Нисходящие звезды из золотых облаков

Падение в ярости ангелов

Несущий свет с высоты

Прикованный к земле и неспособный летать…

Я не знаю… (3 раза)

Как небеса могут любить меня Ты не знаешь / Я не знаю… (3x)

Как небеса могут любить тебя / Как небеса могут любить меня Мы любили до падения

Добро пожаловать в объятия одиночества

Под нами жар, который источают сердца

Это действительно рай?

Мы будем сражаться с богами за наши мечты

Где рай падает вечность кричит

Я не знаю… (3 раза)

Как небеса могут любить меня Ты не знаешь / Я не знаю… (3x)

Как небеса могут любить тебя / Как небеса могут любить меня Die Welt ein Tor

Zu tausend Wusten stumm und kalt

Wer das verlor, был дю verlorst

Macht nirgends останавливается

Кристаллизованный как звездный свет

Потерянный в раю

Я не знаю… (3 раза)

Как небеса могут любить меня Ты не знаешь / Я не знаю… (3x)

Как небеса могут любить тебя / Как небеса могут любить меня

(Последние строки повторяются несколько раз)

Перевод немецких строк (просто для понимания):

Мир – это ворота

Тысячи пустынь немые и холодные

Тот человек, который потерял то, что потеряли вы

Ничто не останавливает

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 30.11.1995
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды