One - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam

One - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam

Альбом
The Sapiential Album, Vol. 1
Год
2020
Язык
`English`
Длительность
620250

Below is the lyrics of the song One , artist - Sami Yusuf, Cappella Amsterdam with translation

Lyrics " One "

Original text with translation

One

Sami Yusuf, Cappella Amsterdam

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

يا أنَا إلاَّ أنَا O I, but I?

إلاَّ أنَا but I?

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

The eye through which I see God

is the same eye through which God sees me;

my eye and God’s eye are one eye

خَرَجْتُ في حِين بَعْدَ الفَنَا Annihilated, I then emerged

وَمِنْ هُنَا بَقِيتُ بِلاَ أنَا Living on but without I

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

يا أنَا إلاَّ أنَا O I, but I?

وَمنْ أنَا يا أنَا إلاَّ أنَا And who am I, O I, but I?

سُقَيْتُ كَأْسَ الْهَوَى قدِيماً I drank from the eternal cup of love

مِنْ غَيْرِ أَرْضٍ وَلَاَ سَمَاءِ that is neither of this world below nor of

heaven

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Thus I became peerless in my time

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Carrying my banner among one and all

لِي مَذْهَبٌ مَذْهَبٌ عَجِيبٌ Mine is a wondrous path, an unsurpassed path

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي How great is its radiance and my delight

therein

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ O you, who are worthy of beauty

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي If you do not give me your favor freely,

I am wretched

حَشَاكُمُ يَا أَُهَيْلَ نَجْدٍ People of Najd, far be it from you

أَنْ تَقْطَعُوا مِنْكُمُ رَجَاَئِي To cut the ties of hope that bind us

يَا مَنْ هُمُ لِلْجَمِيلِ أَهْلٌ O you, who are worthy of beauty

إِنْ لَمْ تَمُنُّوا فَيَا شَقَائِي If you do not give me your favor freely,

I am wretched

لِي مَذْهَبٌ مَذْهَبٌ عَجِيبٌ Mine is a wondrous path, an unsurpassed path

بِالْحُسنِ قَدْ فَاقَ يَا هَنَائِي How great is its radiance and my delight

therein

أصْبَحْتُ فِيهِ فَرِيدَ عَصْرِي Thus I became peerless in my time

بَيْنَ الْوَرَى حَامِلاً لِوَائِي Carrying my banner among one and all

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

It is one eye

one seeing

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

It is one eye

one seeing

one knowing

one love

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds