Below is the lyrics of the song 180, 181 (catarse) , artist - Salvador Sobral with translation
Original text with translation
Salvador Sobral
Há 180 dias
Um sono profundo
Profundamente em paz
Não de quem dorme, nem de quem morre mas apenas está
Apenas está uma das metades num descanso horizontal
E a outra metade numa ausência mortal
180 dias que me chamam de vegetal
Há 180 dias com a merda do cheiro a hospital (x2)
À minha volta dou daqueles que por amor
Não perdem a esperança
Como a de uma criança que à lua quer chegar
Apaguem as máquinas
Arranquem os fios
Assim como eu arranquei a minha própria vida
Não carregarei nos ombros o peso duma alma perdida
Apaguem as máquinas
Arranquem os fios
E neste último dia serei um cobarde
Um cobarde que teve o que merecia
Apaguem as máquinas
Arranquem os fios
Apaguem as máquinas
Arranquem os fios
Há 180 dias a hibernar
Valerá a pena despertar?
A realidade terei de enfrentar
A realidade de quem acabou de matar
180 days ago
A deep sleep
Deeply at peace
Not from the one who sleeps, nor from the one who dies but is just
Only one of the halves is on a horizontal stand
And the other half in a mortal absence
180 days they call me a vegetable
180 days ago with the shit of the hospital smell (x2)
Around me I give to those who for love
Don't lose hope
Like a child who wants to reach the moon
turn off the machines
Pull out the wires
Just like I took off my own life
I will not carry on my shoulders the weight of a lost soul
turn off the machines
Pull out the wires
And on this last day I will be a coward
A coward who got what he deserved
turn off the machines
Pull out the wires
turn off the machines
Pull out the wires
There are 180 days to hibernate
Is it worth waking up?
The reality I will have to face
The reality of who has just killed
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds