Sal Salvador, Eddie Costa, Nat Pierce
Оригинальный текст с переводом
Sal Salvador, Eddie Costa, Nat Pierce
You are a picture no artist could paint
But you’re a mixture of devil and saint
I just sigh and dream and try to figure you out!
Love is in season, the moon’s up above
Tho' it be treason to question your love
Ev’rytime I look at you My heart’s in doubt
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a feelin' you’re havin' fun
I’ll get a goby when you are done foolin' with me
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a notion it’s make believe
I think you’re laughin' right up your sleeve
Foolin' with me Life is worth living while you are giving moments of paradise
You’re such a stand out
But how you handout that hokus, pokus from your eyes
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a feelin' it’s all a frame
It’s just the well known old army game foolin' with you
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a feelin' you’re havin' fun
I’ll get a goby when you are done foolin' with me
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a notion it’s make believe
I think you’re laughin' right up your sleeve
Foolin' with me Life is worth living while you are giving moments of paradise
You’re such a stand out
But how you handout that hokus, pokus from your eyes
I’ve got a feelin' you’re foolin'
I’ve got a feelin' it’s all a frame
Ты картина, которую не мог бы нарисовать ни один художник
Но ты смесь дьявола и святого
Я просто вздыхаю, мечтаю и пытаюсь понять тебя!
Любовь в сезон, луна выше
Хотя сомневаться в своей любви будет предательством
Каждый раз, когда я смотрю на тебя, мое сердце сомневается
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня такое чувство, что тебе весело
Я возьму бычка, когда ты закончишь со мной дурачиться.
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня есть представление, что это выдумка
Я думаю, ты смеешься прямо в рукав
Дурак со мной Жизнь стоит того, чтобы жить, пока вы дарите райские моменты
Ты такой выделяющийся
Но как ты раздаешь этот хокус, покус из твоих глаз
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня такое чувство, что это все кадр
Это просто хорошо известная старая армейская игра, которая дурачится с тобой.
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня такое чувство, что тебе весело
Я возьму бычка, когда ты закончишь со мной дурачиться.
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня есть представление, что это выдумка
Я думаю, ты смеешься прямо в рукав
Дурак со мной Жизнь стоит того, чтобы жить, пока вы дарите райские моменты
Ты такой выделяющийся
Но как ты раздаешь этот хокус, покус из твоих глаз
У меня такое чувство, что ты дурачишься
У меня такое чувство, что это все кадр
1974 •Phil Woods
2004 •Eddie Costa
2015 •Teddy Kotick, Jon Eardley, Nick Stabulas
2015 •Phil Woods, Jon Eardley, Teddy Kotick
1989 •Chris Gunning, Phil Woods, Barry Miles
2011 •Phil Woods, Sal Salvador, Eddie Costa
2007 •Johnny Williams
2015 •Miles Davis, John Coltrane, Herbie Mann
2011 •Phil Woods, Eddie Bert, Eddie Costa
2015 •Phil Woods, Vic Juris, Ирвинг Берлин
2012 •John Coltrane, Michel Legrand, Miles Davis
2015 •Phil Woods, Vic Juris
2015 •Phil Woods, Vic Juris, Джордж Гершвин
2022 •Allan Théo, Johnny Williams
2012 •John Coltrane, Michel Legrand, Miles Davis
2022 •Allan Théo, Johnny Williams
2009 •Phil Woods, Royce Campbell
1989 •Phil Woods
2007 •Phil Woods, Hal Galper, Steve Gilmore
1958 •Zoot Sims, Phil Woods, Al Cohn
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды