Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
С переводом

Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Альбом
TrafiQ
Год
2014
Язык
`German`
Длительность
312130

Below is the lyrics of the song Braun , artist - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett with translation

Lyrics " Braun "

Original text with translation

Braun

Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Оригинальный текст

I won’t soothe your pain

I won’t ease your strain

You’ll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, Haare Schwarz;

Haut Braun, wie eine Haselnuss

Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss

Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht

Wenn er bei anderen den Wagen putzt

Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt

Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt

Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat

Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?

Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'

Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan

Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»

Rate mal!

Qurankette um den Hals, wie ein Talisman

Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown

Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'

Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung

Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Yaauu, 40 Grad in Herat

Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap

Braun — der Stoff vom Albaner im Park

Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass

Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'

SadiQ, Mo;

Ich spuck auf die Richter, Kripo

Der, der tickt für sein Brot

Ernährt von der Straße, nur

Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur

Ein Traum ist wieder geplatzt

Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash

Denn das Geld von dem Tijara Schnapp

Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak

Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope

Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'

Alles braun um sich selbst:

Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Перевод песни

I won't soothe your pain

I won't ease your strain

You'll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, hair black;

Skin brown, like a hazelnut

This boy who has to go out into the street

To earn some money for the SL he sees

When he cleans other people's cars

He took his problems from town to town

He would like to behave himself, but life makes him fucked up

Nobody helps, so he shits on father state

Why can't it be today like it was then?

He would like to drive through the streets like before

I greet my brothers from Afghanistan

Why does everyone who looks at us only say "Taliban"

Guess what!

Quran necklace around the neck, like a talisman

I used to be the class clown actually

In order to live, I had to steal brown bills from the register

Everything down, this beat here fucks the mood

I'm brown, like your political leanings

I'm always on the go for the dream I have

brown — my skin color;

Brown — this city

I walk through the night, sunbed tanned

Apparently I dreamed that the world would get better

I'm always on the go for the dream I have

brown — my skin color;

Brown — this city

I walk through the night, sunbed tanned

Apparently I dreamed that the world would get better

Yaauu, 40 degrees in Herat

I'm brown, like my iftar: Adana Kebap

Brown — the fabric of the Albanians in the park

Iba'ash if the Krip sees my name in the passport

Everywhere, it's cold when the fuckers get you

SadiQ, Mo;

I spit on the judges, detective

The one who ticks for his bread

Fed off the streets, only

Brown, like Mo Dirty Shit's embryonic umbilical cord

A dream has burst again

Put my worries at ease, Kitama Hash

Because the money from the Tijara Schnapp

One burns like the Al Fakher hookah tobacco

Brown the sample, a corner from the nouga dope

Brown — my drink, man I ex' only the Coca Co'

Everything brown around itself:

Dark brown - my eyes, brown - my world

I'm always on the go for the dream I have

brown — my skin color;

Brown — this city

I walk through the night, sunbed tanned

Apparently I dreamed that the world would get better

I'm always on the go for the dream I have

brown — my skin color;

Brown — this city

I walk through the night, sunbed tanned

Apparently I dreamed that the world would get better

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds