Sab Sista, Jasmine, Tormento
Оригинальный текст с переводом
Sab Sista, Jasmine, Tormento
Jasmine:
Non so cos'è
Da quando siamo io e te
Il mondo gira intorno a noi baby
Non so cos'è
Ma quando siamo io e te…
Allora come va baby?
Sab Sista:
Ancora tu, anche oggi insieme
Come te nessuno mi fa star bene
Quindi conviene, che io faccia stare bene te
Fatti questo viaggio con me
Dura una vita ma sappi che
Io e te, in questo film senza copione
In questo viaggio senza destinazione
In questo territorio senza confine
Io e te, decisamente coppia affine, incline
Nell’avere interessi in comune
Destinati a stare bene, come legati da una fune
Il nostro amore non teme mutamenti
Siamo soci amici confidenti, soprattutto amanti
Sorridenti verso quello che il futuro ci offrirà
Verso opportunità nuove
Che scopriremo insieme, giorno per giorno
Dentro di me, dentro di te, sempre più in fondo
Jasmine:
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Più tu ci sei tanto più ti vorrei
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Senza te non posso starmene
Non so cos'è
Ma quando siamo io e te
Il mondo gira intorno a noi baby
Tormento:
Sai cos'è, potrei girarci intorno con mille parole
Versi d’autore, tenendoti in ballo per ore
Inventare mille storie
O stare zitto ad ascoltarti qui finché la notte muore
Cenzou direbbe che il fratello ce ne vuole
Insomma in una parola sola, lo confesso
A una parola preferisco un tuo gesto
E a un pretesto, vuol dire che al più presto
Solo io e te, oltre alle idee che nascono in te
Vivono in te
Altrettante bruciano in me
Sei capace di rollarmi, di fumarmi
E poi gettarmi via…
Jasmine:
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Senza te non posso star perché
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Più tu ci sei tanto più ti vorrei
Sab Sista:
Sotto il potere di un incantesimo entro in trance
Quando suona un citofono
Quando tieni un microfono
Quando si vola tra le lenzuola
Io e te una cosa sola
Sono in tuo potere mi fai godere, mi fai vibrare
Fammi un piacere, fammi sognare ancora
Fino all’aurora
Quando il sole prende il posto della luna e delle stelle
E a me rimane la tua pelle
Il tuo sapore il tuo odore il tuo ardore
Non vedo l’ora di giocare di nuovo al dottore
Perchè del mio cuore tu sei il cardiologo
Della mia pelle dermatologo
Premio Nobel come ginecologo
È a te che dedico questo monologo d’amore
Sei la chiave che mi apre il cuore
Unico possessore del mondo intero
Per questo spero…
Jasmine:
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Senza te non posso starmene
Vorrei averti sempre
Ma sempre non sei presente
Più tu ci sei tanto più ti vorrei
Жасмин:
я не знаю что это такое
Так как это ты и я
Мир вращается вокруг нас, детка
я не знаю что это такое
Но когда это ты и я...
Так как дела, детка?
Сб Систа:
Вы снова, даже сегодня вместе
Никто не заставляет меня чувствовать себя хорошо, как ты
Так что лучше, если я заставлю тебя чувствовать себя хорошо
Возьмите это путешествие со мной
Это длится всю жизнь, но знай, что
Ты и я, в этом фильме без сценария
В этом путешествии без пункта назначения
На этой безграничной территории
Ты и я, однозначно родственная, склонная пара
В наличии общих интересов
Суждено чувствовать себя хорошо, словно привязанным веревкой
Наша любовь не боится перемен
Мы уверенные друзья, особенно любовники
Улыбаясь тому, что будущее предложит нам
К новым возможностям
Мы будем открывать вместе, день за днем
Внутри меня, внутри тебя, все глубже и глубже
Жасмин:
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Без тебя я не могу быть
я не знаю что это такое
Но когда это ты и я
Мир вращается вокруг нас, детка
Мучения:
Вы знаете, что это такое, я мог бы обойти это тысячей слов
Авторские строки, которые держат в танце часами
Придумывая тысячу историй
Или заткнись и слушай тебя здесь, пока ночь не умрет
Цензу сказал бы, что брат нужен
Короче, одним словом, признаюсь
Я предпочитаю жест от тебя слову
И под предлогом, значит, скоро
Только ты и я, плюс идеи, которые возникают в тебе
Они живут в тебе
Как многие горят во мне
Ты умеешь катать меня, курить меня
А потом выбрось меня...
Жасмин:
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Без тебя я не могу остаться, потому что
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя
Сб Систа:
Под действием заклинания я вхожу в транс
Когда звонит домофон
Когда вы держите микрофон
Когда ты летишь между простынями
Я и ты одно
Я в твоей власти, ты заставляешь меня наслаждаться, ты заставляешь меня вибрировать
Сделай мне одолжение, позволь мне снова мечтать
До рассвета
Когда солнце занимает место луны и звезд
И у меня осталась твоя кожа
Твой вкус, твой запах, твой пыл
Я не могу дождаться, чтобы снова сыграть в доктора
Из-за моего сердца ты кардиолог
Мой кожный дерматолог
Нобелевская премия как гинеколог
Тебе я посвящаю этот любовный монолог
Ты ключ, который открывает мое сердце
Единственный владелец всего мира
На это надеюсь...
Жасмин:
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Без тебя я не могу быть
Я хотел бы, чтобы ты всегда был у меня
Но ты не всегда рядом
Чем больше ты там, тем больше я хочу тебя
2019 •Tormento
2019 •Tormento, J-AX
2017 •Eyedress, Jasmine
2005 •Amir Issaa, Tormento
2021 •Dj Gengis, Random, Tormento
2005 •Tormento, Eva
2011 •Primo & Squarta, Tormento
2005 •Tormento
2005 •Tormento
2005 •Tormento
2015 •Giaime, Mastarais, Tormento
2018 •Jasmine
2021 •Dj Fede, Inoki, Tormento
2014 •Maruego, Tormento
2012 •Emis Killa, Tormento
2018 •James Cella, Lefty, Mistaman
2017 •Tormento
2019 •Gazosa, Tormento
2024 •Jom, ALLMO$T, Jasmine
2016 •Jamil, Tormento
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды