Nymeria - S.Pri Noir
С переводом

Nymeria - S.Pri Noir

Альбом
Masque blanc
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
189360

Below is the lyrics of the song Nymeria , artist - S.Pri Noir with translation

Lyrics " Nymeria "

Original text with translation

Nymeria

S.Pri Noir

Оригинальный текст

Y’a trop d’choses à dire, mate comment ça *paw*

Une daronne qui pleure, un p’tit frère qui s’tire

On descend du bloc, on descend du pire

Mamen, je t’explique, y’aura pas de tirs, pas de deal

Ouais, c’est nous contre eux, cagoulés, capuchés

Ouais, c’est nous contre eux

Certains n’ont plus le choix, la tess, c’est l’enfer

Viens tester l’envers du décor, très peu s’réinsèrent

Élevé aux pàtes, aux coups d’savates, mes meilleurs potes vendent du kamas

L’impact de balles sort du FAMAS, ce putain d’monde fait qu’tu cavales

Maintenant, y’a plein d’types en cavale, cousin l’accent vient d’la calle

Quand t’arrêteras d’faire de l’argent, y’aura plus personne pour t’aider

Y’aura plus personne pour t’aider, c’est des cafards, faut du Baygon

Devant les shtars, toi, tu bégaies, nous, sous nos sapes, y’a du teflon

La vie, c’est pas un Luc Besson, deux dans les jambes, une dans l’caisson

Des marques de luxe dans la bre-cham, maintenant, c’est tout pour la ber-flam

Mais y’a plus grave à gérer, des SDF dans la rue

Une société à l’arrêt parce que du taf, y’en a plus

Et même si y’en a encore, dis-moi donc, on travaille pourquoi?

Pour vivre dans l’treize et s’arracher les ch’veux à chaque fin du mois

Enfant de griot, en Ford-Clio, on cherche tuyaux

Pour sortir de la merde, on marche en bande, trio

Dakar, Rio, la misère tue nos cardios

Avec les politiques, pas d’love, pas d’rapports cordiaux

Ouais, c’est nos vies

Ouais, c’est nos vies

J’marche avec des bonhommes aux profils très peu économes

Rien à foutre de leurs psychologues, on consomme l’alcool de Pologne

Paris pas les Sables-d'Olonne, nos darons se pètent la colonne

Nos re-soe sont belles même voilées, bain d’sang sous un ciel étoilé

Pour une sombre histoire de terrain, le silencieux s’met à parler

Combien d’entre nous qui sert hein, combien se sont fait rafaler?

Mon Seigneur pardonnez-nous, nous on s’croit au-d'ssus des lois

Double sniper sur les toits, on traîne en meute comme font les loups

Révolutionnaire, masque à gaz, veste camouflée

Man j’t’invite à voir réellement c’que l'État nous fait

Moi et toute ma bande, nous cogitons à comment faire le blé

La vie c’est savoir rendre les coups quand tu tombes, savoir se lever

Ici c’est jeans Polo, faux passeport, le cuir du Vanquish

Drogue dure, Tribunal, des mômes en cloques à quinze piges

À onze ans, la cigarette, la cocaïne, à vingt-six

Des virginités disparaissent dans Toyota Avensis

Du haut d’ma tour j’ai vu la Terre, ses deux fesses tourner

On les laissera le pied à terre avec les vestes retournées

Ma rime s’fait péter sur l’A6 laisse tout adversaire sans dents

Marine Le Pen est une raciste, elle ne peut pas faire semblant

La race humaine devient bien trop space

Trop d’balles, trop d’cam', trop d’stress

Trop d’immondices, le temps passe, le temps presse

Mamene, le monde est une grosse garce en North Face

Перевод песни

There's too much to say, watch how that *paw*

A daronne who cries, a little brother who pulls himself

We down from the block, we down from the worst

Mamen, I explain to you, there will be no shots, no deal

Yeah, it's us against them, hooded, hooded

Yeah, it's us against them

Some no longer have a choice, the tess is hell

Come and test behind the scenes, very few reintegrate

Raised on pasta, kicking shoes, my best friends sell kamas

The impact of bullets comes out of the FAMAS, this fucking world makes you run

Now there's a lot of guys on the run, cousin the accent comes from the calle

When you stop making money, there will be no one left to help you

There won't be anyone to help you, it's cockroaches, you need Baygon

In front of the shtars, you, you stutter, we, under our clothes, there's teflon

Life is not a Luc Besson, two in the legs, one in the box

Luxury brands in the ber-cham, now it's all for the ber-flam

But there's more serious to manage, homeless in the street

A society at a standstill because of work, there's more

And even if there are still some, tell me, why are we working?

To live in the thirteenth and tear your hair out at the end of each month

Child of a griot, in a Ford-Clio, we're looking for tips

To get out of shit, we walk in bands, threesome

Dakar, Rio, misery kills our cardios

With politicians, no love, no cordial relations

Yeah, it's our lives

Yeah, it's our lives

I walk with guys with very little thrifty profiles

Don't give a fuck about their psychologists, we drink alcohol from Poland

Paris not Les Sables-d'Olonne, our darons are breaking the column

Our re-soe are beautiful even veiled, bloodbath under a starry sky

For a dark story of land, the silent speaks

How many of us serving huh, how many got shot?

My Lord forgive us, we believe ourselves above the law

Double sniper on the rooftops, we pack like wolves

Revolutionary, gas mask, camouflage jacket

Man I invite you to really see what the state does to us

Me and my whole gang, we're thinking how to make wheat

Life is knowing how to fight back when you fall, knowing how to get up

Here it's Polo jeans, fake passport, Vanquish leather

Hard drugs, Court, fifteen-year-old blistered kids

At eleven, cigarettes, cocaine, at twenty-six

Virginities disappear in Toyota Avensis

From the top of my tower I saw the Earth, its two buttocks spinning

We'll leave them down with the jackets turned inside out

My rhyme get busted on the A6 leave any opponent toothless

Marine Le Pen is a racist, she can't pretend

The human race is getting way too space

Too many balls, too many cams, too much stress

Too much garbage, time is running out, time is running out

Mamene, the world is a big bitch in North Face

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds