Монотонная песня - Руставели
С переводом

Монотонная песня - Руставели

Альбом
Следы на песке
Год
2013
Язык
`Russian`
Длительность
193100

Below is the lyrics of the song Монотонная песня , artist - Руставели with translation

Lyrics " Монотонная песня "

Original text with translation

Монотонная песня

Руставели

Оригинальный текст

Нулины порят чушь, срывая куш, на поставке вермишели для чужих уш.

Кости скелетов торчат из сломанных шкафов, всё меньше смысла в большем

количестве слов.

Мозг — рудимент, потерянный в обед, во время обсуждения в прямом эфире чужих

бед.

Словом «добро» все больше наличают нажитое, кто-то скажет все потеряно,

тот почти прав в этом.

Правда помята, и в темном углу брошена, теперь положено молчать или кричать

восторженно,

Работай слажено, и пусть вокруг наг**ено, вот тебе гаджеты и софт,

как хоч сам разукрашивай.

Кого не спрашивай — кто за и кто против, но основная масса все равно за тех,

кто в моде,

Кто в топе и в тренде.

Кидают новые сети, ультра-новые сказки штампуя новой

планете.

Атака на уши, на волю и разум, и кто искал тут истину не нашел ни разу

Гуляй, резвись!

Ты не пропустишь слова эти, скоро на тихий час взрослые дети.

Припев:

Всё то, что трогает, волнует, бесит, в моей печальной монотонной песне.

Ни слова сладкой лжи, ни грамма ложной лести, в моей печальной монотонной песне.

И нас так много, но мы, увы, не вместе в моей печальной монотонной песне.

Хочу добра, но вновь возвращаюсь к жести в моей печальной монотонной песне.

В этой игре — я не играю, я живу, не излагаю чужих дум, не пляшу под дуду.

Порой не выкупаю зачем и куда я иду, взлетаю выше крыш, отхожу ко сну.

Я не скажу, что мне прям круто одному, но лучше одному, чем с теми,

кто тянет ко дну.

И лучше потерять, чем найти не то, что искал в окружении масок и кривых зеркал.

Не резон менять дорогу на чей-то резон, болтаться калом в проруби из стороны в

стороны.

Ходить упоротым или влекомым золотом, тянуться волоком туда, где ничего потом.

Не лезу в попутчики, мне ближе сбитые лётчики, чем перебежчики и траншейные

гонщики.

Они привыкли осуждать не слушая, не слышать, им нужен лабиринт, им не нужен

выход.

Кто-то проснется, а для кого-то жизнь как сон и, уж, точно никто не попадёт в

унисон.

Лови мой крайний прогон превозмогая излом, я шел своей лишь дорогой,

и я с нее ни сошел!

Припев:

Всё то, что трогает, волнует, бесит, в моей печальной монотонной песне.

Ни слова сладкой лжи, ни грамма ложной лести, в моей печальной монотонной песне.

И нас так много, но мы, увы, не вместе в моей печальной монотонной песне.

Хочу добра, но вновь возвращаюсь к жести в моей печальной монотонной песне.

Перевод песни

Nulins are talking nonsense, hitting the jackpot, on the supply of vermicelli for other people's ears.

Skeleton bones protrude from broken cabinets, more makes less sense

the number of words.

The brain is a rudiment lost at lunch, during a live discussion of aliens

troubles

The word "good" is more and more acquired, someone will say everything is lost,

he is almost right about it.

The truth is crumpled and thrown in a dark corner, now it is supposed to be silent or shout

enthusiastically,

Work harmoniously, and let it be naked around, here are gadgets and software for you,

decorate it how you want.

Don't ask anyone - who is for and who is against, but the bulk are still for those who

who is in fashion

Who is in the top and in the trend.

Throwing new nets, ultra-new tales churning out new

planet.

An attack on the ears, on the will and mind, and whoever searched for the truth here did not find it even once

Play, frolic!

You will not miss these words, adult children will soon have a quiet hour.

Chorus:

Everything that touches, excites, infuriates, in my sad monotonous song.

Not a word of sweet lies, not a gram of false flattery, in my sad monotonous song.

And there are so many of us, but, alas, we are not together in my sad monotonous song.

I want good, but again I return to tin in my sad monotonous song.

In this game, I don't play, I live, I don't express other people's thoughts, I don't dance to the tune.

Sometimes I don’t buy why and where I’m going, I take off above the roofs, I go to sleep.

I won’t say that I’m really cool alone, but it’s better alone than with those

who pulls to the bottom.

And it is better to lose than to find not what you were looking for surrounded by masks and crooked mirrors.

There is no reason to change the road for someone else's reason, to dangle feces in the hole from side to

sides.

Walking stoned or dragged by gold, dragged to where there is nothing later.

I don’t get into fellow travelers, downed pilots are closer to me than defectors and trenchers

racers.

They are used to judging without listening, not hearing, they need a labyrinth, they don’t need

output.

Someone will wake up, but for someone life is like a dream and, for sure, no one will fall into

unison.

Catch my last run, overcoming the break, I went my own way,

and I didn't get off it!

Chorus:

Everything that touches, excites, infuriates, in my sad monotonous song.

Not a word of sweet lies, not a gram of false flattery, in my sad monotonous song.

And there are so many of us, but, alas, we are not together in my sad monotonous song.

I want good, but again I return to tin in my sad monotonous song.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds