Below is the lyrics of the song Никогда , artist - Руслан Алехно with translation
Original text with translation
Руслан Алехно
Знаешь я, все так же помню пустой вокзал,
И те слова, что тогда сказал,
О том, что лучшее впереди.
Вот и все, у каждой сказки есть свой финал,
Никто другого не обещал,
И нужно было скорей уйти.
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
Было все, но нам хотелось другой судьбы,
И не заметили счастья мы.
Пытались звезды с небес достать.
Не вдвоем, и в этом нет ничьей вины,
Мы просто разные видим сны,
И нужно вовремя отпускать.
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
…Никогда…
…Не вернуться…
…Никогда…
…Не простить…
…Никогда…
Никогда, никогда не вернуться назад,
Мне тебя не понять, не простить.
И летят поезда, унося нас туда,
Где мы сможем друг друга забыть.
You know, I still remember the empty station,
And those words that he said then
That the best is yet to come.
That's all, every fairy tale has its finale,
No one else promised
And I had to leave quickly.
Never, never go back
I can't understand you, I can't forgive you.
And the trains are flying, taking us there,
Where we can forget each other.
Everything was there, but we wanted a different fate,
And we did not notice happiness.
They tried to get the stars from the sky.
Not together, and this is no one's fault,
We just see different dreams,
And you need to let go in time.
Never, never go back
I can't understand you, I can't forgive you.
And the trains are flying, taking us there,
Where we can forget each other.
…Never…
…Do not return…
…Never…
... Don't forgive ...
…Never…
Never, never go back
I can't understand you, I can't forgive you.
And the trains are flying, taking us there,
Where we can forget each other.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds