Rulo y la contrabanda
Оригинальный текст с переводом
Rulo y la contrabanda
Yo no tengo dinero pa comprarte la luna
Yo tengo los billetes en guitarras y en cantinas
Saco brillo a las calles por que tus besos me esquivan
Seré poquita cosa pero una cosa tuya
Yo no me creo el amor si es con papeles
Pero si vienes conmigo fliparas en colores
Que se muera paris y sus rincones
No digas que no te dije que me esperes
Yo no entiendo de amores.
ni de posesiones
Yo vivo de canciones
Soy timidez hecha persona
Mi corazon es un bervenas
Y el wisky vive en mis venas…
No se nadar y guardar la ropa
No se si mi corazon te importa
No se decir que no a la ultima copa
No se si quieres dormir commigo
No se si quieres que sea tu abrigo
No se que cojones hacer contigo
Voy a un piso normal en frente de las vias
No es el paraiso pero se le aproxima
Si te quedas a cenar a mi me comen las dudas
Solo me siento mejor si te tengo a oscuras
Si se nos cae la ropa por el calor del vino
Todo va viento en popa
Si nos pilla la aurora rodando por el suelo
Ya tengo lo que quiero
No se nadar y guardar la ropa
No se si mi corazon te importa
No se decir que no a la ultima copa
No se si quieres dormir commigo
No se si quieres que sea tu abrigo
No se que cojones hacer contigo
Yo no entiendo de amores…
У меня нет денег, чтобы купить тебе луну
У меня есть счета в гитарах и в столовых
Я сияю на улицах, потому что твои поцелуи избегают меня.
Я буду маленькой вещью, но одной твоей вещью
Я не верю в любовь, если она с бумажками
Но если ты пойдешь со мной, ты будешь волноваться в цветах
Пусть Париж и его уголки умрут
Не говори, что я не говорил тебе ждать меня.
Я не понимаю любовь.
ни имущества
я живу песнями
Я застенчивый человек
мое сердце бервенас
И виски живет в моих жилах...
Я не умею плавать и складывать одежду
Я не знаю, важно ли для тебя мое сердце
Я не знаю, как сказать нет последней выпивке
Я не знаю, хочешь ли ты спать со мной
Я не знаю, хочешь ли ты, чтобы это было твое пальто
Я не знаю, что, черт возьми, с тобой делать
Я иду на нормальный этаж перед дорожками
Это не рай, но близко
Если ты останешься на ужин, мои сомнения развеются
Я чувствую себя лучше, только если буду держать тебя в темноте
Если наша одежда упадет из-за тепла вина
Все идет хорошо
Если рассвет застанет нас катающимися по земле
У меня уже есть то, что я хочу
Я не умею плавать и складывать одежду
Я не знаю, важно ли для тебя мое сердце
Я не знаю, как сказать нет последней выпивке
Я не знаю, хочешь ли ты спать со мной
Я не знаю, хочешь ли ты, чтобы это было твое пальто
Я не знаю, что, черт возьми, с тобой делать
Я не понимаю любовь...
2008 •Despistaos, Kutxi Romero, Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2014 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2011 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2017 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2011 •Rulo y la contrabanda
2011 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
2011 •Rulo y la contrabanda
2017 •Rulo y la contrabanda
2019 •Rulo y la contrabanda
2019 •Rulo y la contrabanda
2019 •Rulo y la contrabanda
2019 •Rulo y la contrabanda
2010 •Rulo y la contrabanda
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды