Балаган - Рок-острова
С переводом

Балаган - Рок-острова

Альбом
Арлекин (Песни на стихи Александра Блока)
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
238600

Below is the lyrics of the song Балаган , artist - Рок-острова with translation

Lyrics " Балаган "

Original text with translation

Балаган

Рок-острова

Оригинальный текст

Над чёрной слякотью дороги

Не поднимается туман.

Везут, покряхтывая, дроги

Мой полинялый балаган.

Лицо дневное Арлекина

Ещё бледней, чем лик Пьеро.

И в угол прячет Коломбина

Лохмотья, сшитые пестро.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

В тайник души проникла плесень,

Но надо плакать, петь, идти,

Чтоб в рай моих заморских песен

Открылись торные пути.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

Тащитесь, траурные клячи!

Актёры, правьте ремесло,

Чтобы от истины ходячей

Всем стало больно и светло.

Светло…

Перевод песни

Above the black slush of the road

The fog is not rising.

They carry, groaning, drogs

My faded booty.

Daytime face of Harlequin

Even paler than the face of Pierrot.

And Colombina hides in the corner

Rags sewn colorfully.

Move on, mourning nags!

Actors, master the craft

So that from the walking truth

Everyone felt pain and light.

Mold has penetrated into the secret of the soul,

But you have to cry, sing, go,

So that in the paradise of my overseas songs

Pathways opened up.

Move on, mourning nags!

Actors, master the craft

So that from the walking truth

Everyone felt pain and light.

Move on, mourning nags!

Actors, master the craft

So that from the walking truth

Everyone felt pain and light.

Light…

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds