Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
In these days of changing ways
So called liberated days
A story comes to mind of a friend of mine
Georgie boy, was gay I guess
Nothin' more or nothin' less
The kindest guy I ever knew
His mother’s tears fell in vain
The afternoon George tried to explain
That he needed love like all the rest
Pa said, «There must be a mistake
How can my son not be straight
After all I’ve said and done for him»
Leavin' home on a Greyhound bus
Cast out by the ones he loves
A victim of these gay days it seems
Georgie went to New York town
Where he quickly settled down
And soon became the toast of the great white way
Accepted by Manhattan’s elite
In all the places that were chic
No party was complete without George
Along the boulevards he’d cruise
And all the old queens blew a fuse
Everybody loved Georgie boy
The last time I saw George alive
Was in the summer of seventy-five
He said he was in love, I said I’m pleased
George attended the opening night
Of another Broadway hype
But split before the final curtain fell
Deciding to take a short cut home
Arm in arm they meant no wrong
A gentle breeze blew down Fifth Avenue
Out of a darkened side street came
A New Jersey gang with just one aim
To roll some innocent passer-by
There ensued a fearful fight
Screams rang out in the night
Georgie’s head hit a sidewalk cornerstone
A leather kid, a switchblade knife
He did not intend to take his life
He just pushed his luck a little too far that night
The sight of blood dispersed the gang
A crowd gathered, the police came
An ambulance screamed to a halt on Fifty-third and Third
Georgie’s life ended there
But I ask, «Who really cares?»
George once said to me and I quote
He said, «Never wait or hesitate
Get in kid before it’s too late
You may never get another chance»
«'Cause youth’s a mask but it don’t last
Live it long and live it fast»
Georgie was a friend of mine
Oh, Georgie stay, don’t go away
Georgie please stay, you take our breath away
Oh, Georgie stay, don’t go away
Georgie please stay, you take our breath away
Oh, Georgie stay, don’t go away
Georgie, Georgie please stay, you take our breath away
Oh, Georgie stay
В эти дни меняющихся способов
Так называемые освобожденные дни
Вспоминается история моего друга
Мальчик Джорджи, наверное, был геем
Ни больше, ни меньше
Самый добрый парень, которого я когда-либо знал
Слезы его матери падали напрасно
В тот день, когда Джордж пытался объяснить
Что он нуждался в любви, как и все остальные
Па сказал: «Должна быть ошибка
Как мой сын может быть не натуралом
После всего, что я сказал и сделал для него»
Уезжаю домой на автобусе Greyhound
Изгнан теми, кого он любит
Кажется, жертва этих веселых дней
Джорджи уехала в город Нью-Йорк
Где он быстро освоился
И вскоре стал тостом великого белого пути
Принят элитой Манхэттена
Во всех местах, которые были шикарными
Ни одна вечеринка не обходилась без Джорджа
По бульварам он путешествовал
И все старые королевы перегорели
Все любили мальчика Джорджи
Последний раз, когда я видел Джорджа живым
Был летом семьдесят пятого
Он сказал, что влюблен, я сказал, что доволен
Джордж присутствовал на премьере
Другой бродвейской шумихи
Но раскололся до того, как упал последний занавес
Решив срезать путь домой
Рука об руку они не имели в виду неправильного
Легкий ветерок дул по Пятой авеню
Из темного переулка вышел
Банда из Нью-Джерси с единственной целью
Катить какого-нибудь невинного прохожего
Завязалась страшная драка
Крики раздались в ночи
Голова Джорджи ударилась о краеугольный камень тротуара
Кожаный ребенок, нож с выкидным лезвием
Он не собирался лишать себя жизни
В ту ночь он просто перестарался со своей удачей
Вид крови разогнал банду
Собралась толпа, приехала полиция
Скорая помощь с криком остановилась на Пятьдесят третьей и Третьей
На этом жизнь Джорджи закончилась.
Но я спрашиваю: «Кого это действительно волнует?»
Джордж однажды сказал мне, и я цитирую
Он сказал: «Никогда не ждите и не сомневайтесь
Занимайся, пока не поздно
У тебя может никогда не быть другого шанса»
«Потому что молодость - это маска, но она не длится долго
Живи долго и живи быстро»
Джорджи был моим другом
О, Джорджи, останься, не уходи
Джорджи, пожалуйста, останься, у нас перехватывает дыхание
О, Джорджи, останься, не уходи
Джорджи, пожалуйста, останься, у нас перехватывает дыхание
О, Джорджи, останься, не уходи
Джорджи, Джорджи, пожалуйста, останься, от тебя захватывает дух.
О, Джорджи, останься
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды